Gal 4:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB Gal 4:13 Ihr wißt aber, daß ich euch einst in Schwachheit des Fleisches das Evangelium verkündigt habe, ...
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== Grundtexte ==
Vers davor: [[Gal 4:12]]  ---  Vers danach: [[Gal 4:14]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Gal 4]] | 👉 Zum Kontext [[Gal 4.]] <br />
[[GNT]]
== Grundtexte ==  
[[GNT]] [[Gal 4:13]]  οἴδατε δὲ ὅτι δι’ ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς εὐηγγελισάμην ὑμῖν τὸ πρότερον <br />
[[REC]] [[Gal 4:13]]  οἴδατε [[+1492]] δὲ [[+1161]] ὅτι [[+3754]] δι [[+1223]] ἀσθένειαν [[+769]] τῆς [[+3588]] σαρκὸς [[+4561]] εὐηγγελισάμην [[+2097]] ὑμῖν [[+5213]] τὸ [[+3588]] πρότερον [[+4386]],


[[REC]]
== Übersetzungen ==
[[ELB]] [[Gal 4:13]] Ihr wißt aber, daß ich euch einst in Schwachheit des Fleisches das Evangelium verkündigt habe, <br />
[[KNT]] [[Gal 4:13]] Ihr hattet mir kein Unrecht getan. Ihr wißt doch, daß ich euch zuvor in Schwachheit des Fleisches Evangelium verkündigte. <br />
[[ELO]] [[Gal 4:13]] Ihr wisset aber, daß ich in Schwachheit des Fleisches euch ehedem das Evangelium verkündigt habe; <br />
[[LUO]] [[Gal 4:13]] Denn [[+1161]] ihr wisset [[+1492]] ([[+5758]]), daß [[+3754]] ich euch [[+5213]] in [[+1223]] Schwachheit [[+769]] nach dem Fleisch [[+4561]] das Evangelium [[+2097]] [[+0]] gepredigt habe [[+2097]] ([[+5668]]) zum erstenmal [[+4386]]. <br />
[[PFL]] [[Gal 4:13]] ihr wißt aber, daß ich wegen Schwachheit des Fleisches die Frohbotschaft euch brachte das erstere Mal <br />
[[SCH]] [[Gal 4:13]] ihr wisset aber, daß ich bei leiblicher Schwachheit euch zum erstenmal das Evangelium verkündigt habe. <br />
[[MNT]] [[Gal 4:13]] ihr wißt [[+1492]] aber, daß mit einer Schwäche [[+769]] des Fleisches [[+4561]] ich euch verkündete [[+2097]] (das Evangelium [[+2097]]) das frühere [[+4387]] (Mal), <br />
[[HSN]] [[Gal 4:13]] Ihr wisst, dass ich euch das erste Mal<sup>15</sup> unter Schwachheit des Fleisches das Evangelium verkündigt habe<sup>16</sup>,  <br />
[[WEN]] [[Gal 4:13]] Ihr nehmt aber wahr, dass ich euch einst in Schwachheit des Fleisches evangelisierte,<br />


== Übersetzungen ==
Vers davor: [[Gal 4:12]]  ---  Vers danach: [[Gal 4:14]] <br/>
ELB Gal 4:13 Ihr wißt aber, daß ich euch einst in Schwachheit des Fleisches das Evangelium verkündigt habe,
Zur Kapitelebene  [[Gal 4]] <br/>
Zum Kontext [[Gal 4.]] <br />


DBR Gal 4:13 ihr gewahret aber, dass wegen der Schwachheit des Fleisches ich euch das vor-, ja vorherige Mal wohlkündete,
== Erste Gedanken ==
== Informationen ==
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>15</sup> d.h. bei meinem ersten Besuch  <br />
<sup>16</sup> Vielleicht hing diese Schwachheit mit den nach [[Apg 13:50]] - [[Apg 14:5]],6 - [[Apg 14:19]] erlittenen Verfolgungen zusammen oder mit der in [[2Kor 12:7]] genannten Anfechtung Satans.


KNT Gal 4:13 Ihr hattet mir kein Unrecht getan. Ihr wißt doch, daß ich euch zuvor in Schwachheit des Fleisches Evangelium verkündigte.
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===  
ELO Gal 4:13 Ihr wisset aber, daß ich in Schwachheit des Fleisches euch ehedem das Evangelium verkündigt habe;
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gal&c=4&v=1&t=KJV#conc/13 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
LUO Gal 4:13 Denn <1161> ihr wisset <1492> (5758), daß <3754> ich euch <5213> in <1223> Schwachheit <769> nach dem Fleisch <4561> das Evangelium <2097> <0> gepredigt habe <2097> (5668) zum erstenmal <4386>.
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zum Kontext ===  
PFL Gal 4:13 ihr wißt aber, daß ich wegen Schwachheit des Fleisches die Frohbotschaft euch brachte das erstere Mal
=== Betrifft folgende Personen ===  
 
== Fragen ==  
SCH Gal 4:13 ihr wisset aber, daß ich bei leiblicher Schwachheit euch zum erstenmal das Evangelium verkündigt habe.
== Aussage ==  
 
=== Allgemein ===  
MNT Gal 4:13 ihr wißt <1492> aber, daß mit einer Schwäche <769> des Fleisches <4561> ich euch verkündete <2097> (das Evangelium <2097>) das frühere <4387> (Mal),
=== Sinn und Zweck ===  
 
=== Konkret ===  
KK
=== Praktisch ===  
 
=== Lehre ===  
Vers davor: [[Gal 4:12]]  ---  Vers danach: [[Gal 4:14]]
=== Prophetisch ===  
 
=== Symbolisch ===  
== Informationen ==
=== Ziel ===  
=== Parallelstellen ===
== Weitere Informationen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Zu den Begriffen ===
=== Zum Kontext ===
=== Betrifft folgende Personen ===
== Fragen ==
== Aussage ==
=== Allgemein ===
=== Sinn und Zweck ===
=== Konkret ===
=== Praktisch ===
=== Lehre ===
=== Prophetisch ===
=== Symbolisch ===
=== Ziel ===
== Weitere Informationen ==
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Siehe auch ===  
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
=== Quellen ===  
=== Weblinks ===
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 1. Februar 2021, 12:57 Uhr

Vers davor: Gal 4:12  ---  Vers danach: Gal 4:14 | 👉 Zur Kapitelebene Gal 4 | 👉 Zum Kontext Gal 4.

Grundtexte

GNT Gal 4:13 οἴδατε δὲ ὅτι δι’ ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς εὐηγγελισάμην ὑμῖν τὸ πρότερον
REC Gal 4:13 οἴδατε +1492 δὲ +1161 ὅτι +3754 δι +1223 ἀσθένειαν +769 τῆς +3588 σαρκὸς +4561 εὐηγγελισάμην +2097 ὑμῖν +5213 τὸ +3588 πρότερον +4386,

Übersetzungen

ELB Gal 4:13 Ihr wißt aber, daß ich euch einst in Schwachheit des Fleisches das Evangelium verkündigt habe,
KNT Gal 4:13 Ihr hattet mir kein Unrecht getan. Ihr wißt doch, daß ich euch zuvor in Schwachheit des Fleisches Evangelium verkündigte.
ELO Gal 4:13 Ihr wisset aber, daß ich in Schwachheit des Fleisches euch ehedem das Evangelium verkündigt habe;
LUO Gal 4:13 Denn +1161 ihr wisset +1492 (+5758), daß +3754 ich euch +5213 in +1223 Schwachheit +769 nach dem Fleisch +4561 das Evangelium +2097 +0 gepredigt habe +2097 (+5668) zum erstenmal +4386.
PFL Gal 4:13 ihr wißt aber, daß ich wegen Schwachheit des Fleisches die Frohbotschaft euch brachte das erstere Mal
SCH Gal 4:13 ihr wisset aber, daß ich bei leiblicher Schwachheit euch zum erstenmal das Evangelium verkündigt habe.
MNT Gal 4:13 ihr wißt +1492 aber, daß mit einer Schwäche +769 des Fleisches +4561 ich euch verkündete +2097 (das Evangelium +2097) das frühere +4387 (Mal),
HSN Gal 4:13 Ihr wisst, dass ich euch das erste Mal15 unter Schwachheit des Fleisches das Evangelium verkündigt habe16,
WEN Gal 4:13 Ihr nehmt aber wahr, dass ich euch einst in Schwachheit des Fleisches evangelisierte,

Vers davor: Gal 4:12  ---  Vers danach: Gal 4:14
Zur Kapitelebene Gal 4
Zum Kontext Gal 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

15 d.h. bei meinem ersten Besuch
16 Vielleicht hing diese Schwachheit mit den nach Apg 13:50 - Apg 14:5,6 - Apg 14:19 erlittenen Verfolgungen zusammen oder mit der in 2Kor 12:7 genannten Anfechtung Satans.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen