5Mo 15:21: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 5Mo 15:21 <big><big> וְכִֽי־יִהְיֶה בֹו מוּם פִּסֵּחַ אֹו עִוֵּר כֹּל מוּם רָע ל…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[5Mo 15:21]] Wenn's aber einen Fehl [[+03971]] hat, daß es hinkt [[+06455]] oder blind [[+05787]] ist, oder sonst irgend einen bösen [[+07451]] Fehl [[+03971]], so sollst du es nicht [[+02076]] [[+00]] opfern [[+02076]] ([[+08799]]) dem HERRN [[+03068]], deinem Gott [[+0430]]; <br /> | [[LUO]] [[5Mo 15:21]] Wenn's aber einen Fehl [[+03971]] hat, daß es hinkt [[+06455]] oder blind [[+05787]] ist, oder sonst irgend einen bösen [[+07451]] Fehl [[+03971]], so sollst du es nicht [[+02076]] [[+00]] opfern [[+02076]] ([[+08799]]) dem HERRN [[+03068]], deinem Gott [[+0430]]; <br /> | ||
[[SCH]] [[5Mo 15:21]] Wenn das Tier aber einen Mangel hat, wenn es hinkt oder blind ist oder sonst einen bösen Mangel hat, so sollst du es dem HERRN, deinem Gott, nicht opfern; <br /> | [[SCH]] [[5Mo 15:21]] Wenn das Tier aber einen Mangel hat, wenn es hinkt oder blind ist oder sonst einen bösen Mangel hat, so sollst du es dem HERRN, deinem Gott, nicht opfern; <br /> | ||
[[PFL]] [[5Mo 15:21]] Wenn aber sein wird an ihm ein Fehler – es ist lahm oder blind, oder es hat irgendeinen üblen Schaden – wirst du es nicht schlechten Jehova, deinem Gott.<br /> | |||
[[TUR]] [[5Mo 15:21]] Wenn aber ein Fehl an ihm ist, ist es lahm oder blind, irgendein böser Schaden, so darfst du es dem Ewigen, deinem Gott, nicht schlachten. <br /> | |||
Vers davor: [[5Mo 15:20]] --- Vers danach: [[5Mo 15:22]] <br/> | Vers davor: [[5Mo 15:20]] --- Vers danach: [[5Mo 15:22]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[5Mo 15]] <br/> | Zur Kapitelebene [[5Mo 15]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[5Mo 15.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/deu/15/21/t_conc_168021 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 11. Juli 2017, 16:13 Uhr
Grundtext
MAS 5Mo 15:21 וְכִֽי־יִהְיֶה בֹו מוּם פִּסֵּחַ אֹו עִוֵּר כֹּל מוּם רָע לֹא תִזְבָּחֶנּוּ לַיהוָה אֱלֹהֶֽיךָ׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 15:21 ἐὰν δὲ ᾖ ἐν αὐτῷ μῶμος χωλὸν ἢ τυφλὸν ἢ καὶ πᾶς μῶμος πονηρός οὐ θύσεις αὐτὸ κυρίῳ τῷ θεῷ σου
ELB 5Mo 15:21 Wenn aber ein Makel an ihm ist, daß es lahm oder blind ist, irgendein schlimmer Makel, darfst du es dem HERRN, deinem Gott, nicht opfern.
ELO 5Mo 15:21 Wenn aber ein Gebrechen an ihm ist, daß es lahm oder blind ist, irgend ein schlimmes Gebrechen, so sollst du es Jehova, deinem Gott, nicht opfern.
LUO 5Mo 15:21 Wenn's aber einen Fehl +03971 hat, daß es hinkt +06455 oder blind +05787 ist, oder sonst irgend einen bösen +07451 Fehl +03971, so sollst du es nicht +02076 +00 opfern +02076 (+08799) dem HERRN +03068, deinem Gott +0430;
SCH 5Mo 15:21 Wenn das Tier aber einen Mangel hat, wenn es hinkt oder blind ist oder sonst einen bösen Mangel hat, so sollst du es dem HERRN, deinem Gott, nicht opfern;
PFL 5Mo 15:21 Wenn aber sein wird an ihm ein Fehler – es ist lahm oder blind, oder es hat irgendeinen üblen Schaden – wirst du es nicht schlechten Jehova, deinem Gott.
TUR 5Mo 15:21 Wenn aber ein Fehl an ihm ist, ist es lahm oder blind, irgendein böser Schaden, so darfst du es dem Ewigen, deinem Gott, nicht schlachten.
Vers davor: 5Mo 15:20 --- Vers danach: 5Mo 15:22
Zur Kapitelebene 5Mo 15
Zum Kontext: 5Mo 15.
