2Chr 24:22: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 2Chr 24:22 <big><big> וְלֹא־זָכַר יֹואָשׁ הַמֶּלֶךְ הַחֶסֶד אֲשֶׁר עָשָׂה יְהֹ…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:
[[SEP]]  [[2Chr 24:22]] καὶ οὐκ ἐμνήσθη Ιωας τοῦ ἐλέους οὗ ἐποίησεν μετ᾽ αὐτοῦ Ιωδαε ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐθανάτωσεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ ὡς ἀπέθνῃσκεν εἶπεν ἴδοι κύριος καὶ κρινάτω  <br/>
[[SEP]]  [[2Chr 24:22]] καὶ οὐκ ἐμνήσθη Ιωας τοῦ ἐλέους οὗ ἐποίησεν μετ᾽ αὐτοῦ Ιωδαε ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐθανάτωσεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ ὡς ἀπέθνῃσκεν εἶπεν ἴδοι κύριος καὶ κρινάτω  <br/>


[[ELB]] [[2Chr 24:22]] Und der König Joasch dachte nicht an die Gnade, die sein Vater Jojada ihm erwiesen hatte, und brachte dessen Sohn um. Und als der starb, sprach er: Der HERR möge es sehen und [Rechenschaft] fordern! <br />
[[ELB]] [[2Chr 24:22]] Und der König Joasch dachte nicht an die Gnade, die sein Vater Jojada ihm erwiesen hatte, und brachte dessen Sohn um. Und als der starb, sprach er: Der HERR möge es sehen und Rechenschaft fordern! <br />
[[ELO]] [[2Chr 24:22]] Und der König Joas gedachte nicht der Güte, die sein Vater Jojada an ihm erwiesen hatte, und ermordete dessen Sohn. Und als er starb, sprach er: Jehova möge es sehen und fordern! <br />
[[ELO]] [[2Chr 24:22]] Und der König Joas gedachte nicht der Güte, die sein Vater Jojada an ihm erwiesen hatte, und ermordete dessen Sohn. Und als er starb, sprach er: Jehova möge es sehen und fordern! <br />
[[LUO]] [[2Chr 24:22]] Und [[+02142]] [[+00]] der König [[+04428]] Joas [[+03101]] gedachte [[+02142]] ([[+08804]]) nicht [[+03808]] an die Barmherzigkeit [[+02617]], die [[+0834]] Jojada [[+03077]], sein Vater [[+01]], an [[+05973]] ihm getan hatte [[+06213]] ([[+08804]]), sondern erwürgte [[+02026]] ([[+08799]]) seinen Sohn [[+01121]]. Da er aber starb [[+04194]], sprach er [[+0559]] ([[+08804]]): Der HERR [[+03068]] wird's sehen [[+07200]] ([[+08799]]) und heimsuchen [[+01875]] ([[+08799]]). <br />
[[LUO]] [[2Chr 24:22]] Und [[+02142]] [[+00]] der König [[+04428]] Joas [[+03101]] gedachte [[+02142]] ([[+08804]]) nicht [[+03808]] an die Barmherzigkeit [[+02617]], die [[+0834]] Jojada [[+03077]], sein Vater [[+01]], an [[+05973]] ihm getan hatte [[+06213]] ([[+08804]]), sondern erwürgte [[+02026]] ([[+08799]]) seinen Sohn [[+01121]]. Da er aber starb [[+04194]], sprach er [[+0559]] ([[+08804]]): Der HERR [[+03068]] wird's sehen [[+07200]] ([[+08799]]) und heimsuchen [[+01875]] ([[+08799]]). <br />
[[SCH]] [[2Chr 24:22]] Und der König Joas gedachte nicht an die Liebe, die sein Vater Jojada ihm erwiesen, sondern brachte dessen Sohn um. Als der aber starb, sprach er: Der HERR wird es sehen und richten! <br />
[[SCH]] [[2Chr 24:22]] Und der König Joas gedachte nicht an die Liebe, die sein Vater Jojada ihm erwiesen, sondern brachte dessen Sohn um. Als der aber starb, sprach er: Der HERR wird es sehen und richten! <br />
[[TUR]]  [[2Chr 24:22]]  Und nicht gedachte der König Joasch der Liebe, die dessen Vater Jehojada ihm erwiesen, und ließ seinen Sohn erschlagen. Und als er starb, sprach er: „Es sehe es der Ewige und ahnde!“<br />


Vers davor: [[2Chr 24:21]]  --- Vers danach: [[2Chr 24:23]] <br/>
Vers davor: [[2Chr 24:21]]  --- Vers danach: [[2Chr 24:23]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[2Chr 24]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[2Chr 24]] <br/>
Zum Kontext:  [[2Chr 24.]]  <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=2Ch&c=24&t=KJV#s=t_conc_391022 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/2ch/24/22/t_conc_391022 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 7. Dezember 2017, 18:09 Uhr

Grundtext

MAS 2Chr 24:22 וְלֹא־זָכַר יֹואָשׁ הַמֶּלֶךְ הַחֶסֶד אֲשֶׁר עָשָׂה יְהֹויָדָע אָבִיו עִמֹּו וַֽיַּהֲרֹג אֶת־בְּנֹו וּכְמֹותֹו אָמַר יֵרֶא יְהוָה וְיִדְרֹֽשׁ׃ פ

Übersetzungen

SEP 2Chr 24:22 καὶ οὐκ ἐμνήσθη Ιωας τοῦ ἐλέους οὗ ἐποίησεν μετ᾽ αὐτοῦ Ιωδαε ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐθανάτωσεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ ὡς ἀπέθνῃσκεν εἶπεν ἴδοι κύριος καὶ κρινάτω

ELB 2Chr 24:22 Und der König Joasch dachte nicht an die Gnade, die sein Vater Jojada ihm erwiesen hatte, und brachte dessen Sohn um. Und als der starb, sprach er: Der HERR möge es sehen und Rechenschaft fordern!
ELO 2Chr 24:22 Und der König Joas gedachte nicht der Güte, die sein Vater Jojada an ihm erwiesen hatte, und ermordete dessen Sohn. Und als er starb, sprach er: Jehova möge es sehen und fordern!
LUO 2Chr 24:22 Und +02142 +00 der König +04428 Joas +03101 gedachte +02142 (+08804) nicht +03808 an die Barmherzigkeit +02617, die +0834 Jojada +03077, sein Vater +01, an +05973 ihm getan hatte +06213 (+08804), sondern erwürgte +02026 (+08799) seinen Sohn +01121. Da er aber starb +04194, sprach er +0559 (+08804): Der HERR +03068 wird's sehen +07200 (+08799) und heimsuchen +01875 (+08799).
SCH 2Chr 24:22 Und der König Joas gedachte nicht an die Liebe, die sein Vater Jojada ihm erwiesen, sondern brachte dessen Sohn um. Als der aber starb, sprach er: Der HERR wird es sehen und richten!
TUR 2Chr 24:22 Und nicht gedachte der König Joasch der Liebe, die dessen Vater Jehojada ihm erwiesen, und ließ seinen Sohn erschlagen. Und als er starb, sprach er: „Es sehe es der Ewige und ahnde!“

Vers davor: 2Chr 24:21 --- Vers danach: 2Chr 24:23
Zur Kapitelebene 2Chr 24
Zum Kontext: 2Chr 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen