1Sam 30:11: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Sam 30:11<big><big> וַֽיִּמְצְאוּ אִישׁ־מִצְרִי בַּשָּׂדֶה וַיִּקְחוּ אֹתֹו …“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[1Sam 30:11]] Und sie fanden [[+04672]] ([[+08799]]) einen ägyptischen [[+04713]] Mann [[+0376]] im Felde [[+07704]]; den führten [[+03947]] ([[+08799]]) sie [[+0853]] zu [[+0413]] David [[+01732]] und gaben [[+05414]] ([[+08799]]) ihm Brot [[+03899]], daß er aß [[+0398]] ([[+08799]]) und tränkten [[+08248]] [[+00]] ihn [[+04325]] mit Wasser [[+08248]] ([[+08686]]) <br />
[[LUO]] [[1Sam 30:11]] Und sie fanden [[+04672]] ([[+08799]]) einen ägyptischen [[+04713]] Mann [[+0376]] im Felde [[+07704]]; den führten [[+03947]] ([[+08799]]) sie [[+0853]] zu [[+0413]] David [[+01732]] und gaben [[+05414]] ([[+08799]]) ihm Brot [[+03899]], daß er aß [[+0398]] ([[+08799]]) und tränkten [[+08248]] [[+00]] ihn [[+04325]] mit Wasser [[+08248]] ([[+08686]]) <br />
[[SCH]] [[1Sam 30:11]] Und sie fanden einen ägyptischen Mann auf dem Felde, den führten sie zu David und gaben ihm Brot zu essen und tränkten ihn mit Wasser <br />
[[SCH]] [[1Sam 30:11]] Und sie fanden einen ägyptischen Mann auf dem Felde, den führten sie zu David und gaben ihm Brot zu essen und tränkten ihn mit Wasser <br />
[[TUR]]  [[1Sam 30:11]]  Und sie fanden einen mizräischen Mann auf dem Feld und brachten ihn zu Dawid; und sie gaben ihm Brot, und er aß, und sie gaben ihm Wasser zu trinken. <br />


Vers davor: [[1Sam 30:10]]  --- Vers danach: [[1Sam 30:12]] <br/>
Vers davor: [[1Sam 30:10]]  --- Vers danach: [[1Sam 30:12]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[1Sam 30]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[1Sam 30]] <br/>
Zum Kontext:  [[1Sam 30.]]  <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=1sa&c=30&v=1&t=KJV#conc/11 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/1sa/30/11/t_conc_266011 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 27. August 2017, 17:53 Uhr

Grundtext

MAS 1Sam 30:11 וַֽיִּמְצְאוּ אִישׁ־מִצְרִי בַּשָּׂדֶה וַיִּקְחוּ אֹתֹו אֶל־דָּוִד וַיִּתְּנוּ־לֹו לֶחֶם וַיֹּאכַל וַיַּשְׁקֻהוּ מָֽיִם׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 30:11 καὶ εὑρίσκουσιν ἄνδρα Αἰγύπτιον ἐν ἀγρῷ καὶ λαμβάνουσιν αὐτὸν καὶ ἄγουσιν αὐτὸν πρὸς Δαυιδ ἐν ἀγρῷ καὶ διδόασιν αὐτῷ ἄρτον καὶ ἔφαγεν καὶ ἐπότισαν αὐτὸν ὕδωρ

ELB 1Sam 30:11 Und sie fanden einen Ägypter auf dem Feld und brachten ihn zu David und gaben ihm Brot zu essen und Wasser zu trinken.
ELO 1Sam 30:11 Und sie fanden einen ägyptischen Mann auf dem Felde und brachten ihn zu David; und sie gaben ihm Brot, und er aß, und sie tränkten ihn mit Wasser;
LUO 1Sam 30:11 Und sie fanden +04672 (+08799) einen ägyptischen +04713 Mann +0376 im Felde +07704; den führten +03947 (+08799) sie +0853 zu +0413 David +01732 und gaben +05414 (+08799) ihm Brot +03899, daß er aß +0398 (+08799) und tränkten +08248 +00 ihn +04325 mit Wasser +08248 (+08686)
SCH 1Sam 30:11 Und sie fanden einen ägyptischen Mann auf dem Felde, den führten sie zu David und gaben ihm Brot zu essen und tränkten ihn mit Wasser
TUR 1Sam 30:11 Und sie fanden einen mizräischen Mann auf dem Feld und brachten ihn zu Dawid; und sie gaben ihm Brot, und er aß, und sie gaben ihm Wasser zu trinken.

Vers davor: 1Sam 30:10 --- Vers danach: 1Sam 30:12
Zur Kapitelebene 1Sam 30
Zum Kontext: 1Sam 30.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen