1Sam 10:22: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Sam 10:22 <big><big> וַיִּשְׁאֲלוּ־עֹוד בַּֽיהוָה הֲבָא עֹוד הֲלֹם אִישׁ ס וַיֹ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[1Sam 10:22]] Da fragten sie [[+07592]] ([[+08799]]) weiter [[+05750]] den HERRN [[+03068]]: Wird er [[+0376]] auch [[+01988]] noch [[+05750]] kommen [[+0935]] ([[+08804]])? Der HERR [[+03068]] antwortete [[+0559]] ([[+08799]]): Siehe [[+02009]], er [[+01931]] hat sich bei [[+0413]] dem Geräte [[+03627]] versteckt [[+02244]] ([[+08737]]). <br /> | [[LUO]] [[1Sam 10:22]] Da fragten sie [[+07592]] ([[+08799]]) weiter [[+05750]] den HERRN [[+03068]]: Wird er [[+0376]] auch [[+01988]] noch [[+05750]] kommen [[+0935]] ([[+08804]])? Der HERR [[+03068]] antwortete [[+0559]] ([[+08799]]): Siehe [[+02009]], er [[+01931]] hat sich bei [[+0413]] dem Geräte [[+03627]] versteckt [[+02244]] ([[+08737]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[1Sam 10:22]] Da fragten sie den HERRN weiter: Ist der Mann schon da? Der HERR antwortete: Siehe, er hat sich beim Geräte versteckt! <br /> | [[SCH]] [[1Sam 10:22]] Da fragten sie den HERRN weiter: Ist der Mann schon da? Der HERR antwortete: Siehe, er hat sich beim Geräte versteckt! <br /> | ||
[[TUR]] [[1Sam 10:22]] Da befragten sie nochmals den Ewigen: "Ist noch jemand hierher gekommen?" Und der Ewige sprach: "Da ist er, versteckt bei den Geräten."<br /> | |||
Vers davor: [[1Sam 10:21]] --- Vers danach: [[1Sam 10:23]] <br/> | Vers davor: [[1Sam 10:21]] --- Vers danach: [[1Sam 10:23]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Sam 10]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Sam 10]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[1Sam 10.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/1sa/10/22/t_conc_246022 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 18. August 2017, 16:07 Uhr
Grundtext
MAS 1Sam 10:22 וַיִּשְׁאֲלוּ־עֹוד בַּֽיהוָה הֲבָא עֹוד הֲלֹם אִישׁ ס וַיֹּאמֶר יְהוָה הִנֵּה־הוּא נֶחְבָּא אֶל־הַכֵּלִֽים׃
Übersetzungen
SEP 1Sam 10:22 καὶ ἐπηρώτησεν Σαμουηλ ἔτι ἐν κυρίῳ εἰ ἔρχεται ὁ ἀνὴρ ἐνταῦθα καὶ εἶπεν κύριος ἰδοὺ αὐτὸς κέκρυπται ἐν τοῖς σκεύεσιν
ELB 1Sam 10:22 Und sie befragten noch einmal den HERRN: Ist der Mann schon hierhergekommen? Aber der HERR antwortete: Siehe, er hat sich bei dem Troß versteckt.
ELO 1Sam 10:22 Und sie befragten wiederum Jehova: Wird der Mann noch hierher kommen? Und Jehova sprach: Siehe, er hat sich bei dem Geräte versteckt.
LUO 1Sam 10:22 Da fragten sie +07592 (+08799) weiter +05750 den HERRN +03068: Wird er +0376 auch +01988 noch +05750 kommen +0935 (+08804)? Der HERR +03068 antwortete +0559 (+08799): Siehe +02009, er +01931 hat sich bei +0413 dem Geräte +03627 versteckt +02244 (+08737).
SCH 1Sam 10:22 Da fragten sie den HERRN weiter: Ist der Mann schon da? Der HERR antwortete: Siehe, er hat sich beim Geräte versteckt!
TUR 1Sam 10:22 Da befragten sie nochmals den Ewigen: "Ist noch jemand hierher gekommen?" Und der Ewige sprach: "Da ist er, versteckt bei den Geräten."
Vers davor: 1Sam 10:21 --- Vers danach: 1Sam 10:23
Zur Kapitelebene 1Sam 10
Zum Kontext: 1Sam 10.
