Hes 30:24: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Hes 30:24]] Aber die Arme [[+02220]] des Königs [[+04428]] zu Babel [[+0894]] will ich stärken [[+02388]] ([[+08765]]) und ihm mein Schwert [[+02719]] in seine Hand [[+03027]] geben [[+05414]] ([[+08804]]), und will die Arme [[+02220]] Pharaos [[+06547]] zerbrechen [[+07665]] ([[+08804]]), daß er vor [[+06440]] ihm winseln soll [[+05008]] ([[+08804]]) wie ein tödlich [[+02491]] Verwundeter [[+05009]]. <br />
[[LUO]] [[Hes 30:24]] Aber die Arme [[+02220]] des Königs [[+04428]] zu Babel [[+0894]] will ich stärken [[+02388]] ([[+08765]]) und ihm mein Schwert [[+02719]] in seine Hand [[+03027]] geben [[+05414]] ([[+08804]]), und will die Arme [[+02220]] Pharaos [[+06547]] zerbrechen [[+07665]] ([[+08804]]), daß er vor [[+06440]] ihm winseln soll [[+05008]] ([[+08804]]) wie ein tödlich [[+02491]] Verwundeter [[+05009]]. <br />
[[SCH]] [[Hes 30:24]] Dagegen will ich dem König von Babel die Arme stärken und ihm mein Schwert in die Hand geben; aber die Arme des Pharao will ich brechen, daß er vor ihm stöhne wie ein zu Tode Verwundeter. <br />
[[SCH]] [[Hes 30:24]] Dagegen will ich dem König von Babel die Arme stärken und ihm mein Schwert in die Hand geben; aber die Arme des Pharao will ich brechen, daß er vor ihm stöhne wie ein zu Tode Verwundeter. <br />
[[TUR]] [[Hes 30:24]] Und ich festige die Arme des Königs von Babel und gebe mein Schwert in seine Hand, und ich zerbreche die Arme Par’os, dass er vor ihm wie ein Erschlagener stöhne.<br />


Vers davor: [[Hes 30:23]]  --- Vers danach: [[Hes 30:25]] <br/>
Vers davor: [[Hes 30:23]]  --- Vers danach: [[Hes 30:25]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hes 30]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hes 30]] <br/>
Zum Kontext:  [[Hes 30.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=eze&c=30&v=1&t=KJV#conc/24 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/eze/30/24/t_conc_832024 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 3. Dezember 2015, 18:55 Uhr

Grundtext

MAS Hes 30:24 וְחִזַּקְתִּי אֶת־זְרֹעֹות מֶלֶךְ בָּבֶל וְנָתַתִּי אֶת־חַרְבִּי בְּיָדֹו וְשָׁבַרְתִּי אֶת־זְרֹעֹות פַּרְעֹה וְנָאַק נַאֲקֹות חָלָל לְפָנָֽיו׃

Übersetzungen

SEP Hes 30:24 καὶ κατισχύσω τοὺς βραχίονας βασιλέως Βαβυλῶνος καὶ δώσω τὴν ῥομφαίαν μου εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ἐπάξει αὐτὴν ἐπ᾽ Αἴγυπτον καὶ προνομεύσει τὴν προνομὴν αὐτῆς καὶ σκυλεύσει τὰ σκῦλα αὐτῆς

ELB Hes 30:24 Und ich stärke die Arme des Königs von Babel und gebe mein Schwert in seine Hand; die Arme des Pharao aber zerbreche ich, daß er wie ein vom Schwert Durchbohrter vor ihm ächzen wird.
ELO Hes 30:24 Und ich werde die Arme des Königs von Babel stärken und mein Schwert in seine Hand geben; und die Arme des Pharao werde ich zerbrechen, daß er wie ein Erschlagener vor ihm ächzen wird.
LUO Hes 30:24 Aber die Arme +02220 des Königs +04428 zu Babel +0894 will ich stärken +02388 (+08765) und ihm mein Schwert +02719 in seine Hand +03027 geben +05414 (+08804), und will die Arme +02220 Pharaos +06547 zerbrechen +07665 (+08804), daß er vor +06440 ihm winseln soll +05008 (+08804) wie ein tödlich +02491 Verwundeter +05009.
SCH Hes 30:24 Dagegen will ich dem König von Babel die Arme stärken und ihm mein Schwert in die Hand geben; aber die Arme des Pharao will ich brechen, daß er vor ihm stöhne wie ein zu Tode Verwundeter.
TUR Hes 30:24 Und ich festige die Arme des Königs von Babel und gebe mein Schwert in seine Hand, und ich zerbreche die Arme Par’os, dass er vor ihm wie ein Erschlagener stöhne.

Vers davor: Hes 30:23 --- Vers danach: Hes 30:25
Zur Kapitelebene Hes 30
Zum Kontext: Hes 30.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen