Kla 3:2: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Kla 3:2 <big><big> אֹותִי נָהַג וַיֹּלַךְ חֹשֶׁךְ וְלֹא־אֹֽור׃ </big></big> == Übersetzun…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Kla 3:2]] Er hat mich geführt [[+05090]] ([[+08804]]) und lassen gehen [[+03212]] ([[+08686]]) in die Finsternis [[+02822]] und nicht in Licht [[+0216]]. <br />
[[LUO]] [[Kla 3:2]] Er hat mich geführt [[+05090]] ([[+08804]]) und lassen gehen [[+03212]] ([[+08686]]) in die Finsternis [[+02822]] und nicht in Licht [[+0216]]. <br />
[[SCH]] [[Kla 3:2]] Mich hat er verjagt und in die Finsternis geführt und nicht ans Licht. <br />
[[SCH]] [[Kla 3:2]] Mich hat er verjagt und in die Finsternis geführt und nicht ans Licht. <br />
[[TUR]]  [[Kla 3:2]]    Mich trieb er, ließ mich gehn, im Dunkel, ohne Licht; <br />


Vers davor: [[Kla 3:1]]  --- Vers danach: [[Kla 3:3]] <br/>
Vers davor: [[Kla 3:1]]  --- Vers danach: [[Kla 3:3]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Kla 3]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Kla 3]] <br/>
Zum Kontext:  [[Kla 3.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=lam&c=3&v=1&t=KJV#conc/2 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/lam/3/2/t_conc_800002 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 14. Februar 2017, 18:26 Uhr

Grundtext

MAS Kla 3:2 אֹותִי נָהַג וַיֹּלַךְ חֹשֶׁךְ וְלֹא־אֹֽור׃

Übersetzungen

SEP Kla 3:2 παρέλαβέν με καὶ ἀπήγαγεν εἰς σκότος καὶ οὐ φῶς

ELB Kla 3:2 Mich trieb er weg und ließ mich gehen in Finsternis und ohne Licht.
ELO Kla 3:2 Mich hat er geleitet und geführt in Finsternis und Dunkel.
LUO Kla 3:2 Er hat mich geführt +05090 (+08804) und lassen gehen +03212 (+08686) in die Finsternis +02822 und nicht in Licht +0216.
SCH Kla 3:2 Mich hat er verjagt und in die Finsternis geführt und nicht ans Licht.
TUR Kla 3:2 Mich trieb er, ließ mich gehn, im Dunkel, ohne Licht;

Vers davor: Kla 3:1 --- Vers danach: Kla 3:3
Zur Kapitelebene Kla 3
Zum Kontext: Kla 3.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen