Jer 25:32: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jer 25:32 <big><big> כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות הִנֵּה רָעָה יֹצֵאת מִגֹּוי אֶל־…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:
[[SEP]] [[Jer 25:32]] οὕτως εἶπεν κύριος ἰδοὺ κακὰ ἔρχεται ἀπὸ ἔθνους ἐπὶ ἔθνος καὶ λαῖλαψ μεγάλη ἐκπορεύεται ἀπ᾽ ἐσχάτου τῆς γῆς  <br/>
[[SEP]] [[Jer 25:32]] οὕτως εἶπεν κύριος ἰδοὺ κακὰ ἔρχεται ἀπὸ ἔθνους ἐπὶ ἔθνος καὶ λαῖλαψ μεγάλη ἐκπορεύεται ἀπ᾽ ἐσχάτου τῆς γῆς  <br/>


[[ELB]] [[Jer 25:32]] So spricht der HERR der Heerscharen: Siehe, Unheil geht aus von Nation zu Nation, und ein gewaltiger Sturm macht sich auf vom äußersten Ende der Erde. <br />
[[ELB]] [[Jer 25:32]] So spricht der HERR der Heerscharen: Siehe, Unheil geht aus von Nation zu Nation, und ein gewaltiger [[Sturm]] macht sich auf vom äußersten Ende der Erde. <br />
[[ELO]] [[Jer 25:32]] So spricht Jehova der Heerscharen: Siehe, Unglück geht aus von Nation zu Nation, und ein gewaltiger Sturm macht sich auf von dem äußersten Ende der Erde. <br />
[[ELO]] [[Jer 25:32]] So spricht Jehova der Heerscharen: Siehe, Unglück geht aus von Nation zu Nation, und ein gewaltiger Sturm macht sich auf von dem äußersten Ende der Erde. <br />
[[LUO]] [[Jer 25:32]] So spricht [[+0559]] ([[+08804]]) der HERR [[+03068]] Zebaoth [[+06635]]: Siehe, es wird eine Plage [[+07451]] kommen [[+03318]] ([[+08802]]) von einem Volk [[+01471]] zum andern [[+01471]], und ein großes [[+01419]] Wetter [[+05591]] wird erweckt werden [[+05782]] ([[+08735]]) aus einem fernen [[+03411]] Lande [[+0776]]. <br />
[[LUO]] [[Jer 25:32]] So spricht [[+0559]] ([[+08804]]) der HERR [[+03068]] Zebaoth [[+06635]]: Siehe, es wird eine Plage [[+07451]] kommen [[+03318]] ([[+08802]]) von einem Volk [[+01471]] zum andern [[+01471]], und ein großes [[+01419]] Wetter [[+05591]] wird erweckt werden [[+05782]] ([[+08735]]) aus einem fernen [[+03411]] Lande [[+0776]]. <br />
[[SCH]] [[Jer 25:32]] So spricht der HERR der Heerscharen: Siehe, es geht Unglück aus von einem Volk zum andern, und ein gewaltiger Sturm erhebt sich von den Enden der Erde her, <br />
[[SCH]] [[Jer 25:32]] So spricht der HERR der Heerscharen: Siehe, es geht Unglück aus von einem Volk zum andern, und ein gewaltiger Sturm erhebt sich von den Enden der Erde her, <br />
[[TUR]] [[Jer 25:32]] So spricht der Ewige der Scharen: Sieh, Unheil geht aus von Volk zu Volk, gewaltger Sturm bricht los, von der Erde Fernen. <br />


Vers davor: [[Jer 25:31]]  ---  Vers danach: [[Jer 25:33]] <br/>
Vers davor: [[Jer 25:31]]  ---  Vers danach: [[Jer 25:33]] <br/>
 
Zur Kapitelebene:  [[Jer 25]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Jer 25]] <br/>
Zum Kontext: [[Jer 25.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=jer&c=25&v=1&t=KJV#conc/32 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/jer/25/32/t_conc_770032 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==
Zeile 36: Zeile 37:
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Siehe auch ===  
=== Siehe auch ===  
- [[Wind, Sturm = Symbole für Geistesströmung in Gericht oder Gnade]]  (A. Heller) <b
=== Literatur ===
=== Literatur ===
=== Quellen ===
=== Quellen ===
=== Weblinks ===
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 15. Februar 2016, 15:21 Uhr

Grundtext

MAS Jer 25:32 כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות הִנֵּה רָעָה יֹצֵאת מִגֹּוי אֶל־גֹּוי וְסַעַר גָּדֹול יֵעֹור מִיַּרְכְּתֵי־אָֽרֶץ׃

Übersetzungen

SEP Jer 25:32 οὕτως εἶπεν κύριος ἰδοὺ κακὰ ἔρχεται ἀπὸ ἔθνους ἐπὶ ἔθνος καὶ λαῖλαψ μεγάλη ἐκπορεύεται ἀπ᾽ ἐσχάτου τῆς γῆς

ELB Jer 25:32 So spricht der HERR der Heerscharen: Siehe, Unheil geht aus von Nation zu Nation, und ein gewaltiger Sturm macht sich auf vom äußersten Ende der Erde.
ELO Jer 25:32 So spricht Jehova der Heerscharen: Siehe, Unglück geht aus von Nation zu Nation, und ein gewaltiger Sturm macht sich auf von dem äußersten Ende der Erde.
LUO Jer 25:32 So spricht +0559 (+08804) der HERR +03068 Zebaoth +06635: Siehe, es wird eine Plage +07451 kommen +03318 (+08802) von einem Volk +01471 zum andern +01471, und ein großes +01419 Wetter +05591 wird erweckt werden +05782 (+08735) aus einem fernen +03411 Lande +0776.
SCH Jer 25:32 So spricht der HERR der Heerscharen: Siehe, es geht Unglück aus von einem Volk zum andern, und ein gewaltiger Sturm erhebt sich von den Enden der Erde her,
TUR Jer 25:32 So spricht der Ewige der Scharen: Sieh, Unheil geht aus von Volk zu Volk, gewaltger Sturm bricht los, von der Erde Fernen.

Vers davor: Jer 25:31 --- Vers danach: Jer 25:33
Zur Kapitelebene: Jer 25
Zum Kontext: Jer 25.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Wind, Sturm = Symbole für Geistesströmung in Gericht oder Gnade (A. Heller) <b

Literatur

Quellen