Hi 28:14: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 28:14 <big><big> תְּהֹום אָמַר לֹא בִי־הִיא וְיָם אָמַר אֵין עִמָּדִֽי׃ </big></…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Hi 28:14]] Die Tiefe [[+08415]] spricht [[+0559]] ([[+08804]]): Sie [[+01931]] ist in mir nicht [[+0369]]; und das Meer [[+03220]] spricht [[+0559]] ([[+08804]]): Sie ist nicht [[+0369]] bei [[+05973]] mir. <br />
[[LUO]] [[Hi 28:14]] Die Tiefe [[+08415]] spricht [[+0559]] ([[+08804]]): Sie [[+01931]] ist in mir nicht [[+0369]]; und das Meer [[+03220]] spricht [[+0559]] ([[+08804]]): Sie ist nicht [[+0369]] bei [[+05973]] mir. <br />
[[SCH]] [[Hi 28:14]] Die Tiefe spricht: «Sie ist nicht in mir», und das Meer: «Sie ist nicht bei mir.» <br />
[[SCH]] [[Hi 28:14]] Die Tiefe spricht: «Sie ist nicht in mir», und das Meer: «Sie ist nicht bei mir.» <br />
[[HSA]] [[Hi 28:14]] Die Meerestiefe spricht: “In mir ist sie  nicht!” und das Meer spricht: „Sie ist nicht bei mir!“<br />
[[PFL]] [[Hi 28:14]] Die Tiefe spricht: Nicht in ihr ist Sie, und das Wasser spricht: Nicht bei mir. <br />
[[TUR]] [[Hi 28:14]] Die Tiefe spricht: 'Nicht in mir ist' s, das Meer sagt: 'Auch nicht bei mir.'<br />


Vers davor: [[Hi 28:13]]  ---  Vers danach: [[Hi 28:15]] <br/>
Vers davor: [[Hi 28:13]]  ---  Vers danach: [[Hi 28:15]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 28]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 28]] <br/>
Zum Kontext [[Hi 28.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
- [[Zweiter Teil der Rede Hiobs - Hi 28:1-28]] (H.Schumacher)<br />
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=28&v=1&t=KJV#conc/14 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=28&v=14&t=KJV#s=t_conc_464014 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 30. Juli 2015, 14:18 Uhr

Grundtext

MAS Hi 28:14 תְּהֹום אָמַר לֹא בִי־הִיא וְיָם אָמַר אֵין עִמָּדִֽי׃

Übersetzungen

SEP Hi 28:14 ἄβυσσος εἶπεν οὐκ ἔστιν ἐν ἐμοί καὶ θάλασσα εἶπεν οὐκ ἔστιν μετ᾽ ἐμοῦ

ELB Hi 28:14 Die Tiefe sagt: In mir ist sie nicht! - und das Meer sagt: Nicht bei mir!
ELO Hi 28:14 Die Tiefe spricht: Sie ist nicht in mir, und das Meer spricht: Sie ist nicht bei mir.
LUO Hi 28:14 Die Tiefe +08415 spricht +0559 (+08804): Sie +01931 ist in mir nicht +0369; und das Meer +03220 spricht +0559 (+08804): Sie ist nicht +0369 bei +05973 mir.
SCH Hi 28:14 Die Tiefe spricht: «Sie ist nicht in mir», und das Meer: «Sie ist nicht bei mir.»
HSA Hi 28:14 Die Meerestiefe spricht: “In mir ist sie nicht!” und das Meer spricht: „Sie ist nicht bei mir!“
PFL Hi 28:14 Die Tiefe spricht: Nicht in ihr ist Sie, und das Wasser spricht: Nicht bei mir.
TUR Hi 28:14 Die Tiefe spricht: 'Nicht in mir ist' s, das Meer sagt: 'Auch nicht bei mir.'

Vers davor: Hi 28:13 --- Vers danach: Hi 28:15
Zur Kapitelebene Hi 28
Zum Kontext Hi 28.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Zweiter Teil der Rede Hiobs - Hi 28:1-28 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen