Hi 21:11: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 21:11 <big><big> יְשַׁלְּחוּ כַצֹּאן עֲוִילֵיהֶם וְיַלְדֵיהֶם יְרַקֵּדֽוּן…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Hi 21:11]] Ihre jungen Kinder [[+05759]] lassen sie ausgehen [[+07971]] ([[+08762]]) wie eine Herde [[+06629]], und ihre Knaben [[+03206]] hüpfen [[+07540]] ([[+08762]]). <br />
[[LUO]] [[Hi 21:11]] Ihre jungen Kinder [[+05759]] lassen sie ausgehen [[+07971]] ([[+08762]]) wie eine Herde [[+06629]], und ihre Knaben [[+03206]] hüpfen [[+07540]] ([[+08762]]). <br />
[[SCH]] [[Hi 21:11]] Ihre Buben lassen sie ausziehen wie eine Schafherde, und ihre Kinder hüpfen herum. <br />
[[SCH]] [[Hi 21:11]] Ihre Buben lassen sie ausziehen wie eine Schafherde, und ihre Kinder hüpfen herum. <br />
[[HSA]] [[Hi 21:11]] Wie eine (Lämmer-)herde lassen sie ihre Buben hinaus und ihre Kinder hüpfen umher.<br />
[[PFL]] [[Hi 21:11]] Sie entlassen wie die Schafe ihre Jungen und ihre Kinder hüpfen. <br />
[[TUR]] [[Hi 21:11]] Sie senden wie die Schafe ihre Kleinen aus und ihre Kinder hüpfen her.<br />


Vers davor: [[Hi 21:10]]  ---  Vers danach: [[Hi 21:12]] <br/>
Vers davor: [[Hi 21:10]]  ---  Vers danach: [[Hi 21:12]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 21]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 21]] <br/>
Zum Kontext [[Hi 21.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
- [[Hiobs Antwort - Hi 21:1-34]] (H.Schumacher)<br />
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=21&v=1&t=KJV#conc/11 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=21&v=11&t=KJV#s=t_conc_457011 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 28. Juli 2015, 13:35 Uhr

Grundtext

MAS Hi 21:11 יְשַׁלְּחוּ כַצֹּאן עֲוִילֵיהֶם וְיַלְדֵיהֶם יְרַקֵּדֽוּן׃

Übersetzungen

SEP Hi 21:11 μένουσιν δὲ ὡς πρόβατα αἰώνια τὰ δὲ παιδία αὐτῶν προσπαίζουσιν

ELB Hi 21:11 Ihre Buben schicken sie aus wie eine Schafherde, und ihre Kinder hüpfen umher.
ELO Hi 21:11 Ihre Buben schicken sie aus gleich einer Herde, und ihre Knaben hüpfen umher.
LUO Hi 21:11 Ihre jungen Kinder +05759 lassen sie ausgehen +07971 (+08762) wie eine Herde +06629, und ihre Knaben +03206 hüpfen +07540 (+08762).
SCH Hi 21:11 Ihre Buben lassen sie ausziehen wie eine Schafherde, und ihre Kinder hüpfen herum.
HSA Hi 21:11 Wie eine (Lämmer-)herde lassen sie ihre Buben hinaus und ihre Kinder hüpfen umher.
PFL Hi 21:11 Sie entlassen wie die Schafe ihre Jungen und ihre Kinder hüpfen.
TUR Hi 21:11 Sie senden wie die Schafe ihre Kleinen aus und ihre Kinder hüpfen her.

Vers davor: Hi 21:10 --- Vers danach: Hi 21:12
Zur Kapitelebene Hi 21
Zum Kontext Hi 21.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort - Hi 21:1-34 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen