Jes 54:15: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jes 54:15 <big><big>הֵן גֹּור יָגוּר אֶפֶס מֵֽאֹותִי מִי־גָר אִתָּךְ עָלַיִךְ י…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Jes 54:15]] Siehe, wer will sich [[+01481]] ([[+08800]]) wider dich rotten [[+01481]] ([[+08799]]) und dich überfallen [[+05307]] ([[+08799]]), so sie sich ohne [[+0657]] mich [[+04310]] rotten [[+01481]] ([[+08804]])? <br /> | [[LUO]] [[Jes 54:15]] Siehe, wer will sich [[+01481]] ([[+08800]]) wider dich rotten [[+01481]] ([[+08799]]) und dich überfallen [[+05307]] ([[+08799]]), so sie sich ohne [[+0657]] mich [[+04310]] rotten [[+01481]] ([[+08804]])? <br /> | ||
[[SCH]] [[Jes 54:15]] Siehe, sie mögen sich wohl zusammenrotten; aber es kommt nicht von mir. Wer sich aber wider dich rottet, der wird an dir zu Fall kommen. <br /> | [[SCH]] [[Jes 54:15]] Siehe, sie mögen sich wohl zusammenrotten; aber es kommt nicht von mir. Wer sich aber wider dich rottet, der wird an dir zu Fall kommen. <br /> | ||
[[KAT]] [[Jes 54:15]] Siehe! Verweilen, ja verweilen soll man nur um Meinetwillen! Und wer da verweilt bei dir, der soll dir zufallen!<br /> | |||
[[HSA]] [[Jes 54:15]] Siehe, wenn Angreifer dich angreifen, so nicht von mir aus (ich stehe nicht auf ihrer Seite); wer dich angreift, wird an dir zu Fall kommen.<br /> | |||
[[PFL]] [[Jes 54:15]] Siehe, durchaus und auf die Dauer fremd wird niemand sein von Mir hinweg,. WEr ist fremd bei dir? Dir wird er zufallen<br /> | |||
[[TUR]] [[Jes 54:15]] Sieh, schürt zu Streit wer, nichts wird da ohne mich, wer mit dir streitet, er fällt ob dir. <br /> | |||
Vers davor: [[Jes 54:14]] --- Vers danach: [[Jes 54:16]] <br/> | Vers davor: [[Jes 54:14]] --- Vers danach: [[Jes 54:16]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Jes 54]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Jes 54]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Jes 54.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Es folgt eine Zeit bleibender Gnade und göttlichen Schutzes für Israel - Jes 54:1-17]] (H. Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Isa&c=54&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Isa&c=54&v=15&t=KJV&p=0#s=t_conc_733015 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Aktuelle Version vom 5. Juli 2015, 19:46 Uhr
Grundtext
MAS Jes 54:15 הֵן גֹּור יָגוּר אֶפֶס מֵֽאֹותִי מִי־גָר אִתָּךְ עָלַיִךְ יִפֹּֽול׃
Übersetzungen
SEP Jes 54:15 ἰδοὺ προσήλυτοι προσελεύσονταί σοι δ ἐμοῦ καὶ ἐπὶ σὲ καταφεύξονται
ELB Jes 54:15 Siehe, wenn man auch angreift, so geschieht es nicht von mir aus. Wer dich angreift, wird um deinetwillen fallen.
ELO Jes 54:15 Siehe, wenn man sich auch rottet, so ist es nicht von mir aus; wer sich wider dich rottet, der wird um deinetwillen fallen.
LUO Jes 54:15 Siehe, wer will sich +01481 (+08800) wider dich rotten +01481 (+08799) und dich überfallen +05307 (+08799), so sie sich ohne +0657 mich +04310 rotten +01481 (+08804)?
SCH Jes 54:15 Siehe, sie mögen sich wohl zusammenrotten; aber es kommt nicht von mir. Wer sich aber wider dich rottet, der wird an dir zu Fall kommen.
KAT Jes 54:15 Siehe! Verweilen, ja verweilen soll man nur um Meinetwillen! Und wer da verweilt bei dir, der soll dir zufallen!
HSA Jes 54:15 Siehe, wenn Angreifer dich angreifen, so nicht von mir aus (ich stehe nicht auf ihrer Seite); wer dich angreift, wird an dir zu Fall kommen.
PFL Jes 54:15 Siehe, durchaus und auf die Dauer fremd wird niemand sein von Mir hinweg,. WEr ist fremd bei dir? Dir wird er zufallen
TUR Jes 54:15 Sieh, schürt zu Streit wer, nichts wird da ohne mich, wer mit dir streitet, er fällt ob dir.
Vers davor: Jes 54:14 --- Vers danach: Jes 54:16
Zur Kapitelebene Jes 54
Zum Kontext Jes 54.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Es folgt eine Zeit bleibender Gnade und göttlichen Schutzes für Israel - Jes 54:1-17 (H. Schumacher)
