2Mo 7:27: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[2Mo 7:27]] Wo du dich weigerst [[+03986]], siehe, so will ich all dein Gebiet [[+01366]] mit Fröschen [[+06854]] plagen [[+05062]] ([[+08802]]), <br /> | [[LUO]] [[2Mo 7:27]] Wo du dich weigerst [[+03986]], siehe, so will ich all dein Gebiet [[+01366]] mit Fröschen [[+06854]] plagen [[+05062]] ([[+08802]]), <br /> | ||
[[SCH]] [[2Mo 7:27]] Weigerst du dich aber, dasselbe ziehen zu lassen, siehe, so will ich alle deine Landmarken mit Fröschen plagen, <br /> | [[SCH]] [[2Mo 7:27]] Weigerst du dich aber, dasselbe ziehen zu lassen, siehe, so will ich alle deine Landmarken mit Fröschen plagen, <br /> | ||
[[KAT]] [[2Mo 7:27]] Doch solltest du dich weigern, es zu entlassen, siehe, dann will Ich dein ganzes Gebiet mit Fröschen schlagen.<br /> | |||
[[PFL]] [[2Mo 7:27]] Aber wenn du weiter dich weigerst, sie zu entlassen, siehe Ich bin im Begriff, zu schlagen dein ganzes, abgegrenztes Gebiet mit Fröschen.<br /> | |||
[[TUR]] [[2Mo 7:27]] Weigerst du dich aber, es ziehen zu lassen, sieh, so will ich dein ganzes Gebiet mit Fröschen schlagen.<br /> | |||
Vers davor: [[2Mo 7:26]] --- Vers danach: [[2Mo 7:28]] <br/> | Vers davor: [[2Mo 7:26]] --- Vers danach: [[2Mo 7:28]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[2Mo 7]] <br/> | Zur Kapitelebene [[2Mo 7]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[2Mo 7.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/exo/8/2/t_conc_58002 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 29. Januar 2016, 19:26 Uhr
Grundtext
MAS 2Mo 7:27 וְאִם־מָאֵן אַתָּה לְשַׁלֵּחַ הִנֵּה אָנֹכִי נֹגֵף אֶת־כָּל־גְּבוּלְךָ בַּֽצְפַרְדְּעִֽים׃
Übersetzungen
SEP 2Mo 7:27 εἰ δὲ μὴ βούλει σὺ ἐξαποστεῖλαι ἰδοὺ ἐγὼ τύπτω πάντα τὰ ὅριά σου τοῖς βατράχοις
ELB 2Mo 7:27 Wenn du dich aber weigerst, es ziehen zu lassen, siehe, so will ich dein ganzes Gebiet mit Fröschen schlagen.
ELO 2Mo 7:27 Und wenn du dich weigerst, es ziehen zu lassen, siehe, so will ich dein ganzes Gebiet mit Fröschen schlagen.
LUO 2Mo 7:27 Wo du dich weigerst +03986, siehe, so will ich all dein Gebiet +01366 mit Fröschen +06854 plagen +05062 (+08802),
SCH 2Mo 7:27 Weigerst du dich aber, dasselbe ziehen zu lassen, siehe, so will ich alle deine Landmarken mit Fröschen plagen,
KAT 2Mo 7:27 Doch solltest du dich weigern, es zu entlassen, siehe, dann will Ich dein ganzes Gebiet mit Fröschen schlagen.
PFL 2Mo 7:27 Aber wenn du weiter dich weigerst, sie zu entlassen, siehe Ich bin im Begriff, zu schlagen dein ganzes, abgegrenztes Gebiet mit Fröschen.
TUR 2Mo 7:27 Weigerst du dich aber, es ziehen zu lassen, sieh, so will ich dein ganzes Gebiet mit Fröschen schlagen.
Vers davor: 2Mo 7:26 --- Vers danach: 2Mo 7:28
Zur Kapitelebene 2Mo 7
Zum Kontext: 2Mo 7.
