Ps 140:6: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 140:6 <big><big> טָֽמְנֽוּ־גֵאִים פַּח לִי וַחֲבָלִים פָּרְשׂוּ רֶשֶׁת לְיַ…“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Vers davor: [[Ps 140:5]]  ---  Vers danach: [[Ps 140:7]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Ps 140]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 140.]] <br />
== Grundtext ==
== Grundtext ==
[[MAS]] [[Ps 140:6]] <big><big> טָֽמְנֽוּ־גֵאִים פַּח לִי וַחֲבָלִים פָּרְשׂוּ רֶשֶׁת לְיַד־מַעְגָּל מֹקְשִׁים שָֽׁתוּ־לִי סֶֽלָה׃  </big></big>
[[MAS]] [[Ps 140:6]] <big><big> טָֽמְנֽוּ־גֵאִים פַּח לִי וַחֲבָלִים פָּרְשׂוּ רֶשֶׁת לְיַד־מַעְגָּל מֹקְשִׁים שָֽׁתוּ־לִי סֶֽלָה׃  </big></big>
Zeile 9: Zeile 11:
[[LUO]] [[Ps 140:6]] Die Hoffärtigen [[+01343]] legen [[+02934]] ([[+08804]]) mir Stricke [[+06341]] und breiten [[+06566]] [[+00]] mir Seile [[+02256]] aus [[+06566]] ([[+08804]]) zum Netz [[+07568]] und stellen [[+07896]] ([[+08804]]) mir Fallen [[+04170]] an [[+03027]] den Weg [[+04570]]. (Sela [[+05542]]). <br />
[[LUO]] [[Ps 140:6]] Die Hoffärtigen [[+01343]] legen [[+02934]] ([[+08804]]) mir Stricke [[+06341]] und breiten [[+06566]] [[+00]] mir Seile [[+02256]] aus [[+06566]] ([[+08804]]) zum Netz [[+07568]] und stellen [[+07896]] ([[+08804]]) mir Fallen [[+04170]] an [[+03027]] den Weg [[+04570]]. (Sela [[+05542]]). <br />
[[SCH]] [[Ps 140:6]] Die Stolzen legen mir Fallen und Schlingen, sie spannen ein Netz aus neben dem Weg; sie haben mir Fallstricke gelegt. (Pause.) <br />
[[SCH]] [[Ps 140:6]] Die Stolzen legen mir Fallen und Schlingen, sie spannen ein Netz aus neben dem Weg; sie haben mir Fallstricke gelegt. (Pause.) <br />
[[KAT]] [[Ps 140:6]] Stolze vergraben eine Schlinge für mich, siebreiten Stricke aus, ein Netz an der Seite meines Weges (hebr.: deine Städte) sie haben Fallstricke für mich gelegt. Zwischenspiel.<br />
[[HSA]] [[Ps 140:6]] Hochmütige haben mir heimlich eine Schlinge und Stricke gelegt<sup>1</sup>, haben am Wegesrand<sup>2</sup> ein Netz ausgespannt [und] mir Fallen gestellt. Sela [Erhebung! Zur Höhe!].<br />
[[PFL]] [[Ps 140:6]] Verborgen haben Stolze eine Falle mir und Stricke, ausgebreitet ein Netz zur Seite des Geleises. Schlingen legten sie mir. Empor!<br />
[[TUR]] [[Ps 140:6]] Es scharrten ein die Frechen Schlinge mir und Stricke, sie spannten an den Weg ein Netz für mich, sie stellten Fallen mir." Sela.<br />


Vers davor: [[Ps 140:5]]  ---  Vers danach: [[Ps 140:7]] <br/>
Vers davor: [[Ps 140:5]]  ---  Vers danach: [[Ps 140:7]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ps 140]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ps 140]] <br/>
Zum Kontext [[Ps 140.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
<sup>1</sup> w. versteckten mir eine Schlinge und Stricke <br />
<sup>2</sup> w. zur Seite (zur Hand) des Pfades
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=140&v=1&t=KJV#conc/5 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=140&v=5&t=KJV#s=t_conc_618005 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 28. August 2023, 08:59 Uhr

Vers davor: Ps 140:5 --- Vers danach: Ps 140:7 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 140 | 👉 Zum Kontext Ps 140.

Grundtext

MAS Ps 140:6 טָֽמְנֽוּ־גֵאִים פַּח לִי וַחֲבָלִים פָּרְשׂוּ רֶשֶׁת לְיַד־מַעְגָּל מֹקְשִׁים שָֽׁתוּ־לִי סֶֽלָה׃

Übersetzungen

SEP Ps 140:6 ἔκρυψαν ὑπερήφανοι παγίδα μοι καὶ σχοινία διέτειναν παγίδας τοῖς ποσίν μου ἐχόμενα τρίβου σκάνδαλον ἔθεντό μοι διάψαλμα

ELB Ps 140:6 Hochmütige haben mir heimlich eine Schlinge und Fallstricke gelegt, ein Netz ausgespannt zur Seite des Weges, sie haben mir Fallen gestellt. //
ELO Ps 140:6 Die Hoffärtigen haben mir heimlich eine Schlinge und Fallstricke gelegt, ein Netz ausgespannt zur Seite des Weges, sie haben mir Fallen gestellt. (Sela.)
LUO Ps 140:6 Die Hoffärtigen +01343 legen +02934 (+08804) mir Stricke +06341 und breiten +06566 +00 mir Seile +02256 aus +06566 (+08804) zum Netz +07568 und stellen +07896 (+08804) mir Fallen +04170 an +03027 den Weg +04570. (Sela +05542).
SCH Ps 140:6 Die Stolzen legen mir Fallen und Schlingen, sie spannen ein Netz aus neben dem Weg; sie haben mir Fallstricke gelegt. (Pause.)
KAT Ps 140:6 Stolze vergraben eine Schlinge für mich, siebreiten Stricke aus, ein Netz an der Seite meines Weges (hebr.: deine Städte) sie haben Fallstricke für mich gelegt. Zwischenspiel.
HSA Ps 140:6 Hochmütige haben mir heimlich eine Schlinge und Stricke gelegt1, haben am Wegesrand2 ein Netz ausgespannt [und] mir Fallen gestellt. Sela [Erhebung! Zur Höhe!].
PFL Ps 140:6 Verborgen haben Stolze eine Falle mir und Stricke, ausgebreitet ein Netz zur Seite des Geleises. Schlingen legten sie mir. Empor!
TUR Ps 140:6 Es scharrten ein die Frechen Schlinge mir und Stricke, sie spannten an den Weg ein Netz für mich, sie stellten Fallen mir." Sela.

Vers davor: Ps 140:5 --- Vers danach: Ps 140:7
Zur Kapitelebene Ps 140
Zum Kontext Ps 140.

Informationen

Erklärung aus HSA

1 w. versteckten mir eine Schlinge und Stricke
2 w. zur Seite (zur Hand) des Pfades

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen