Ps 78:63: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 78:63 <big><big> בַּחוּרָיו אָֽכְלָה־אֵשׁ וּבְתוּלֹתָיו לֹא הוּלָּֽלוּ׃ </big…“ |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Ps 78:62]] --- Vers danach: [[Ps 78:64]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 78]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 78.]] <br /> | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 78:63]] <big><big> בַּחוּרָיו אָֽכְלָה־אֵשׁ וּבְתוּלֹתָיו לֹא הוּלָּֽלוּ׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 78:63]] <big><big> בַּחוּרָיו אָֽכְלָה־אֵשׁ וּבְתוּלֹתָיו לֹא הוּלָּֽלוּ׃ </big></big> | ||
| Zeile 9: | Zeile 11: | ||
[[LUO]] [[Ps 78:63]] Ihre junge Mannschaft [[+0970]] fraß [[+0398]] ([[+08804]]) das Feuer [[+0784]], und ihre Jungfrauen [[+01330]] mußten ungefreit bleiben [[+01984]] ([[+08795]]). <br /> | [[LUO]] [[Ps 78:63]] Ihre junge Mannschaft [[+0970]] fraß [[+0398]] ([[+08804]]) das Feuer [[+0784]], und ihre Jungfrauen [[+01330]] mußten ungefreit bleiben [[+01984]] ([[+08795]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 78:63]] Seine Jünglinge hat das Feuer verzehrt, und seine Jungfrauen mußten ohne Brautlied bleiben. <br /> | [[SCH]] [[Ps 78:63]] Seine Jünglinge hat das Feuer verzehrt, und seine Jungfrauen mußten ohne Brautlied bleiben. <br /> | ||
[[KAT]] [[Ps 78:63]] Seine auserwählten Jungmänner verzehrte das Feuer, und seine Jungfrauen wurden nicht im Brautlied gerühmt. <br /> | |||
[[HSA]] [[Ps 78:63]] Seine jungen Männer fraß das Feuer<sup>27</sup> und seine jungen Mädchen wurden nicht [in Hochzeitsliedern] gerühmt;<br /> | |||
[[PFL]] [[Ps 78:63]] Seine Jünglinge fraß Feuer, und seine Jungfrauen wurden nicht gefeiert. <br /> | |||
[[TUR]] [[Ps 78:63]] Da fraß das Feuer seine Burschen und seine Mädchen wurden nicht beklagt<sup>23</sup>. <br /> | |||
Vers davor: [[Ps 78:62]] --- Vers danach: [[Ps 78:64]] <br/> | Vers davor: [[Ps 78:62]] --- Vers danach: [[Ps 78:64]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Ps 78]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 78]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Ps 78.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
<sup>27</sup> nämlich "die mit Städteeroberung oft verbundene Feuersbrunst ([[4Mo 21:28]])" ([[Kö|E. König]]) <br /> | |||
=== Erklärung aus [[TUR]] === | |||
<sup>23</sup> Hier ist ''hu(l)lalu'' nicht von ''hallel'' "rühmen", sondern von ''belil'' "beklagen" abzuleiten. | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=78 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=78&t=KJV#s=t_conc_559063 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 4. Februar 2023, 10:07 Uhr
Vers davor: Ps 78:62 --- Vers danach: Ps 78:64 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 78 | 👉 Zum Kontext Ps 78.
Grundtext
MAS Ps 78:63 בַּחוּרָיו אָֽכְלָה־אֵשׁ וּבְתוּלֹתָיו לֹא הוּלָּֽלוּ׃
Übersetzungen
SEP Ps 78:63 τοὺς νεανίσκους αὐτῶν κατέφαγεν πῦρ καὶ αἱ παρθένοι αὐτῶν οὐκ ἐπενθήθησαν
ELB Ps 78:63 Seine jungen Männer fraß das Feuer, und seine Jungfrauen wurden nicht besungen.
ELO Ps 78:63 Seine Jünglinge fraß das Feuer, und seine Jungfrauen wurden nicht besungen;
LUO Ps 78:63 Ihre junge Mannschaft +0970 fraß +0398 (+08804) das Feuer +0784, und ihre Jungfrauen +01330 mußten ungefreit bleiben +01984 (+08795).
SCH Ps 78:63 Seine Jünglinge hat das Feuer verzehrt, und seine Jungfrauen mußten ohne Brautlied bleiben.
KAT Ps 78:63 Seine auserwählten Jungmänner verzehrte das Feuer, und seine Jungfrauen wurden nicht im Brautlied gerühmt.
HSA Ps 78:63 Seine jungen Männer fraß das Feuer27 und seine jungen Mädchen wurden nicht [in Hochzeitsliedern] gerühmt;
PFL Ps 78:63 Seine Jünglinge fraß Feuer, und seine Jungfrauen wurden nicht gefeiert.
TUR Ps 78:63 Da fraß das Feuer seine Burschen und seine Mädchen wurden nicht beklagt23.
Vers davor: Ps 78:62 --- Vers danach: Ps 78:64
Zur Kapitelebene Ps 78
Zum Kontext Ps 78.
Informationen
Erklärung aus HSA
27 nämlich "die mit Städteeroberung oft verbundene Feuersbrunst (4Mo 21:28)" (E. König)
Erklärung aus TUR
23 Hier ist hu(l)lalu nicht von hallel "rühmen", sondern von belil "beklagen" abzuleiten.
