Ps 2:4: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 2:4 <big><big> יֹושֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק אֲדֹנָי יִלְעַג־לָֽמֹו׃ '''</big><…“ |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Ps 2:3]] --- Vers danach: [[Ps 2:5]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 2]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 2.]] <br /> | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 2:4]] <big><big> יֹושֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק אֲדֹנָי יִלְעַג־לָֽמֹו׃ '''</big></big> | [[MAS]] [[Ps 2:4]] <big><big> יֹושֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק אֲדֹנָי יִלְעַג־לָֽמֹו׃ '''</big></big> | ||
| Zeile 4: | Zeile 6: | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[SEP]] [[Ps 2:4]] ὁ κατοικῶν ἐν οὐρανοῖς ἐκγελάσεται αὐτούς καὶ ὁ κύριος ἐκμυκτηριεῖ αὐτούς <br/> | [[SEP]] [[Ps 2:4]] ὁ κατοικῶν ἐν οὐρανοῖς ἐκγελάσεται αὐτούς καὶ ὁ κύριος ἐκμυκτηριεῖ αὐτούς <br/> | ||
[[ELB]] [[Ps 2:4]] Der im Himmel | [[ELB]] [[Ps 2:4]] Der im Himmel [[thron]]t, lacht, der Herr spottet über sie. <br /> | ||
[[ELO]] [[Ps 2:4]] Der im Himmel thront, lacht, der Herr spottet ihrer. <br /> | [[ELO]] [[Ps 2:4]] Der im Himmel thront, lacht, der Herr spottet ihrer. <br /> | ||
[[LUO]] [[Ps 2:4]] Aber der im Himmel [[+08064]] wohnt [[+03427]] ([[+08802]]), lacht [[+07832]] ([[+08799]]) ihrer, und der Herr [[+0136]] spottet ihrer [[+03932]] ([[+08799]]). <br /> | [[LUO]] [[Ps 2:4]] Aber der im Himmel [[+08064]] wohnt [[+03427]] ([[+08802]]), lacht [[+07832]] ([[+08799]]) ihrer, und der Herr [[+0136]] spottet ihrer [[+03932]] ([[+08799]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 2:4]] Der im Himmel thront, lacht, der HERR spottet ihrer. <br /> | [[SCH]] [[Ps 2:4]] Der im Himmel thront, lacht, der HERR spottet ihrer. <br /> | ||
[[KAT]] [[Ps 2:4]] Der in den Himmeln wohnt, verlacht ihr Tun, Jewe (hebr.: mein Herr) hohnlacht ihrer. <br /> | |||
[[HSA]] [[Ps 2:4]] Der im Himmel thront<sup>3</sup>, lacht (darüber), der Herr spottet über sie. <br /> | |||
[[PFL]] [[Ps 2:4]] Der Throninhaber in den Himmeln wird lächeln, mein Allherr wird ihrer spotten. <br /> | |||
[[TUR]] [[Ps 2:4]] Der thront im Himmel, lacht / der Herr, er spottet ihrer. / <br /> | |||
Vers davor: [[Ps 2:3]] --- Vers danach: [[Ps 2:5]] <br/> | Vers davor: [[Ps 2:3]] --- Vers danach: [[Ps 2:5]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Ps 2]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 2]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Ps 2.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
<sup>3</sup> o. als Regent sitzt (vgl. [[Offb 4]]) <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=2&v=1&t=KJV# | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=2&v=1&t=KJV#s=t_conc_480004 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
| Zeile 35: | Zeile 44: | ||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
- [[Stuhl, Thron = Symbole für Herrschaft, Gericht]] (A. Heller) <br /> | |||
- [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Der_Werdegang_des_Königreichs_Christi Der Werdegang des Königreichs Christi] (Th. Böhmerle) <br/> | |||
=== Literatur === | === Literatur === | ||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === | ||
Aktuelle Version vom 29. Juni 2022, 12:31 Uhr
Vers davor: Ps 2:3 --- Vers danach: Ps 2:5 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 2 | 👉 Zum Kontext Ps 2.
Grundtext
MAS Ps 2:4 יֹושֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק אֲדֹנָי יִלְעַג־לָֽמֹו׃
Übersetzungen
SEP Ps 2:4 ὁ κατοικῶν ἐν οὐρανοῖς ἐκγελάσεται αὐτούς καὶ ὁ κύριος ἐκμυκτηριεῖ αὐτούς
ELB Ps 2:4 Der im Himmel thront, lacht, der Herr spottet über sie.
ELO Ps 2:4 Der im Himmel thront, lacht, der Herr spottet ihrer.
LUO Ps 2:4 Aber der im Himmel +08064 wohnt +03427 (+08802), lacht +07832 (+08799) ihrer, und der Herr +0136 spottet ihrer +03932 (+08799).
SCH Ps 2:4 Der im Himmel thront, lacht, der HERR spottet ihrer.
KAT Ps 2:4 Der in den Himmeln wohnt, verlacht ihr Tun, Jewe (hebr.: mein Herr) hohnlacht ihrer.
HSA Ps 2:4 Der im Himmel thront3, lacht (darüber), der Herr spottet über sie.
PFL Ps 2:4 Der Throninhaber in den Himmeln wird lächeln, mein Allherr wird ihrer spotten.
TUR Ps 2:4 Der thront im Himmel, lacht / der Herr, er spottet ihrer. /
Vers davor: Ps 2:3 --- Vers danach: Ps 2:5
Zur Kapitelebene Ps 2
Zum Kontext Ps 2.
Informationen
Erklärung aus HSA
3 o. als Regent sitzt (vgl. Offb 4)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Stuhl, Thron = Symbole für Herrschaft, Gericht (A. Heller)
- Der Werdegang des Königreichs Christi (Th. Böhmerle)
