1Mo 38:20: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Mo 38:20 <big><big> וַיִּשְׁלַח יְהוּדָה אֶת־גְּדִי הָֽעִזִּים בְּיַד רֵעֵהוּ …“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[1Mo 38:20]] Juda [[+03063]] aber sandte [[+07971]] ([[+08799]]) den Ziegenbock [[+01423]] [[+05795]] durch [[+03027]] seinen [[+07453]] Freund Adullam [[+05726]], daß er das Pfand [[+06162]] wieder holte [[+03947]] ([[+08800]]) von [[+03027]] dem Weibe [[+0802]]; und er fand [[+04672]] ([[+08804]]) sie nicht. <br /> | [[LUO]] [[1Mo 38:20]] Juda [[+03063]] aber sandte [[+07971]] ([[+08799]]) den Ziegenbock [[+01423]] [[+05795]] durch [[+03027]] seinen [[+07453]] Freund Adullam [[+05726]], daß er das Pfand [[+06162]] wieder holte [[+03947]] ([[+08800]]) von [[+03027]] dem Weibe [[+0802]]; und er fand [[+04672]] ([[+08804]]) sie nicht. <br /> | ||
[[SCH]] [[1Mo 38:20]] Juda aber sandte den Ziegenbock durch seinen Freund, den Adullamiter, um das Pfand von dem Weibe zurückzuerhalten; aber er fand sie nicht. <br /> | [[SCH]] [[1Mo 38:20]] Juda aber sandte den Ziegenbock durch seinen Freund, den Adullamiter, um das Pfand von dem Weibe zurückzuerhalten; aber er fand sie nicht. <br /> | ||
[[KAT]] [[1Mo 38:20]] Juda sandte das Ziegenböcklein durch die Hand seines Hirten, des Adullamiters, um die Bürgschaft aus der Hand der Frau zurückzuerhalten, doch er fand sie nicht.<br /> | |||
[[PFL]] [[1Mo 38:20]] Und es sandte Juda das Ziegenböcklein durch die Hand seines Freundes von Adullam, zu holen das Pfand aus der Hand des Weibes. Aber nicht fand er sie.<br /> | |||
[[TUR]] [[1Mo 38:20]] Nun schickte Jehuda das Ziegenböcklein durch seinen Freund aus Adullam, um das Pfand von dem Weib zu holen. Der aber fand sie nicht.<br /> | |||
Vers davor: [[1Mo 38:19]] --- Vers danach: [[1Mo 38:21]] <br/> | Vers davor: [[1Mo 38:19]] --- Vers danach: [[1Mo 38:21]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Mo 38]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Mo 38]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[1Mo 38.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/gen/38/20/t_conc_38020 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 12. Januar 2016, 19:35 Uhr
Grundtext
MAS 1Mo 38:20 וַיִּשְׁלַח יְהוּדָה אֶת־גְּדִי הָֽעִזִּים בְּיַד רֵעֵהוּ הָֽעֲדֻלָּמִי לָקַחַת הָעֵרָבֹון מִיַּד הָאִשָּׁה וְלֹא מְצָאָֽהּ׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 38:20 ἀπέστειλεν δὲ Ιουδας τὸν ἔριφον ἐξ αἰγῶν ἐν χειρὶ τοῦ ποιμένος αὐτοῦ τοῦ Οδολλαμίτου κομίσασθαι τὸν ἀρραβῶνα παρὰ τῆς γυναικός καὶ οὐχ εὗρεν αὐτήν
ELB 1Mo 38:20 Juda aber sandte das Ziegenböckchen durch die Hand seines Freundes, des Adullamiters, um das Pfand aus der Hand der Frau zu holen; aber er fand sie nicht.
ELO 1Mo 38:20 Und Juda sandte das Ziegenböcklein durch die Hand seines Freundes, des Adullamiters, um das Pfand aus der Hand des Weibes zu nehmen; aber er fand sie nicht.
LUO 1Mo 38:20 Juda +03063 aber sandte +07971 (+08799) den Ziegenbock +01423 +05795 durch +03027 seinen +07453 Freund Adullam +05726, daß er das Pfand +06162 wieder holte +03947 (+08800) von +03027 dem Weibe +0802; und er fand +04672 (+08804) sie nicht.
SCH 1Mo 38:20 Juda aber sandte den Ziegenbock durch seinen Freund, den Adullamiter, um das Pfand von dem Weibe zurückzuerhalten; aber er fand sie nicht.
KAT 1Mo 38:20 Juda sandte das Ziegenböcklein durch die Hand seines Hirten, des Adullamiters, um die Bürgschaft aus der Hand der Frau zurückzuerhalten, doch er fand sie nicht.
PFL 1Mo 38:20 Und es sandte Juda das Ziegenböcklein durch die Hand seines Freundes von Adullam, zu holen das Pfand aus der Hand des Weibes. Aber nicht fand er sie.
TUR 1Mo 38:20 Nun schickte Jehuda das Ziegenböcklein durch seinen Freund aus Adullam, um das Pfand von dem Weib zu holen. Der aber fand sie nicht.
Vers davor: 1Mo 38:19 --- Vers danach: 1Mo 38:21
Zur Kapitelebene 1Mo 38
Zum Kontext: 1Mo 38.
