1Mo 37:21: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Mo 37:21 <big><big> וַיִּשְׁמַע רְאוּבֵן וַיַּצִּלֵהוּ מִיָּדָם וַיֹּאמֶר לֹא …“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[1Mo 37:21]] Da das Ruben [[+07205]] hörte [[+08085]] ([[+08799]]), wollte er ihn aus ihren Händen [[+03027]] erretten [[+05337]] ([[+08686]]), und sprach [[+0559]] ([[+08799]]): Laßt uns ihn nicht töten [[+05315]] [[+05221]] ([[+08686]]). <br /> | [[LUO]] [[1Mo 37:21]] Da das Ruben [[+07205]] hörte [[+08085]] ([[+08799]]), wollte er ihn aus ihren Händen [[+03027]] erretten [[+05337]] ([[+08686]]), und sprach [[+0559]] ([[+08799]]): Laßt uns ihn nicht töten [[+05315]] [[+05221]] ([[+08686]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[1Mo 37:21]] Als Ruben solches hörte, rettete er ihn aus ihren Händen, indem er sprach: Wir wollen ihn nicht ums Leben bringen! <br /> | [[SCH]] [[1Mo 37:21]] Als Ruben solches hörte, rettete er ihn aus ihren Händen, indem er sprach: Wir wollen ihn nicht ums Leben bringen! <br /> | ||
[[KAT]] [[1Mo 37:21]] Als Ruben dies hörte, versuchte er ihn aus ihren Händen zu bergen und sagte: Nicht lasst uns seine Seele erschlagen.<br /> | |||
[[PFL]] [[1Mo 37:21]] Und Ruben hörte das und entriss Ihn ihrer Hand und sprach: „Nicht erschlagen wollen wir Ihn an der Seele.“ <br /> | |||
[[TUR]] [[1Mo 37:21]] Doch Reuben hörte dies und rettete ihn aus ihrer Hand, indem er sprach: „Wir wollen ihn nicht totschlagen!“. <br /> | |||
Vers davor: [[1Mo 37:20]] --- Vers danach: [[1Mo 37:22]] <br/> | Vers davor: [[1Mo 37:20]] --- Vers danach: [[1Mo 37:22]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Mo 37]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Mo 37]] <br/> | ||
Zum Kontext [[1Mo 37.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=37&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=37&v=21&t=KJV&p=0#s=t_conc_37021 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 9. August 2015, 10:43 Uhr
Grundtext
MAS 1Mo 37:21 וַיִּשְׁמַע רְאוּבֵן וַיַּצִּלֵהוּ מִיָּדָם וַיֹּאמֶר לֹא נַכֶּנּוּ נָֽפֶשׁ׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 37:21 ἀκούσας δὲ Ρουβην ἐξείλατο αὐτὸν ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῶν καὶ εἶπεν οὐ πατάξομεν αὐτὸν εἰς ψυχήν
ELB 1Mo 37:21 Als Ruben [das] hörte, wollte er ihn aus ihrer Hand retten und sagte: Laßt uns [ihn] nicht totschlagen!
ELO 1Mo 37:21 Und Ruben hörte es und errettete ihn aus ihrer Hand und sprach: Laßt uns ihn nicht totschlagen!
LUO 1Mo 37:21 Da das Ruben +07205 hörte +08085 (+08799), wollte er ihn aus ihren Händen +03027 erretten +05337 (+08686), und sprach +0559 (+08799): Laßt uns ihn nicht töten +05315 +05221 (+08686).
SCH 1Mo 37:21 Als Ruben solches hörte, rettete er ihn aus ihren Händen, indem er sprach: Wir wollen ihn nicht ums Leben bringen!
KAT 1Mo 37:21 Als Ruben dies hörte, versuchte er ihn aus ihren Händen zu bergen und sagte: Nicht lasst uns seine Seele erschlagen.
PFL 1Mo 37:21 Und Ruben hörte das und entriss Ihn ihrer Hand und sprach: „Nicht erschlagen wollen wir Ihn an der Seele.“
TUR 1Mo 37:21 Doch Reuben hörte dies und rettete ihn aus ihrer Hand, indem er sprach: „Wir wollen ihn nicht totschlagen!“.
Vers davor: 1Mo 37:20 --- Vers danach: 1Mo 37:22
Zur Kapitelebene 1Mo 37
Zum Kontext 1Mo 37.
