Apg 28:19: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 28:19 ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσα…“ |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Apg 28:18]] danach: [[Apg 28:20]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Apg 28]] | 👉 Zum Kontext: [[Apg 28.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Apg 28:19]] ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορεῖν <br /> | [[GNT]] [[Apg 28:19]] ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορεῖν <br /> | ||
[[REC]] [[Apg 28:19]] ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορῆσαι | [[REC]] [[Apg 28:19]] ἀντιλεγόντων [[+483]] δὲ [[+1161]] τῶν [[+3588]] Ἰουδαίων [[+2453]], ἠναγκάσθην [[+315]] ἐπικαλέσασθαι [[+1941]] Καίσαρα [[+2541]], οὐχ [[+3756]] ὡς [[+5613]] τοῦ [[+3588]] ἔθνους [[+1484]] μου [[+3450]] ἔχων [[+2192]] τι [[+5100]] κατηγορῆσαι [[+2723]] | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 10: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[Apg 28:19]] Da aber entgegengesetzt redeten die Juden, war ich genötigt, mich zu berufen auf den Kaiser - nicht übrigens, als ob ich gegen meine Nation irgend eine Anklage vorzubringen hätte. <br /> | [[PFL]] [[Apg 28:19]] Da aber entgegengesetzt redeten die Juden, war ich genötigt, mich zu berufen auf den Kaiser - nicht übrigens, als ob ich gegen meine Nation irgend eine Anklage vorzubringen hätte. <br /> | ||
[[SCH]] [[Apg 28:19]] Da aber die Juden widersprachen, war ich genötigt, mich auf den Kaiser zu berufen, nicht als ob ich gegen mein Volk etwas zu klagen hätte. <br /> | [[SCH]] [[Apg 28:19]] Da aber die Juden widersprachen, war ich genötigt, mich auf den Kaiser zu berufen, nicht als ob ich gegen mein Volk etwas zu klagen hätte. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 28:19]] Da aber die Judaier [[+2453]] widersprachen, [[+483]] wurde ich gezwungen, [[+315]] anzurufen [[+1941]] ( | [[MNT]] [[Apg 28:19]] Da aber die Judaier [[+2453]] widersprachen, [[+483]] wurde ich gezwungen, [[+315]] anzurufen [[+1941]] (den) Kaiser, [[+2541]] nicht als hätte [[+2192]] ich etwas, mein Volk [[+1484]] anzuklagen. [[+2723]] <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Apg 28:19]] Als aber die Juden [dem] widersprachen, war ich gezwungen, mich auf den Kaiser zu berufen – nicht weil ich meine Nation irgendwie hätte anklagen wollen. <br /> | ||
[[WEN]] [[Apg 28:19]] Als aber die Juden widersprachen, wurde ich genötigt, mich auf den Kaiser zu berufen, nicht als hätte ich etwas, meine Nation anzuklagen.<br /> | |||
Vers davor: [[Apg 28:18]] danach: [[Apg 28:20]] <br/> | Vers davor: [[Apg 28:18]] danach: [[Apg 28:20]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Apg 28]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 28]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Apg 28.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
| Zeile 21: | Zeile 23: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=28 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=28&t=KJV#s=t_conc_1046019 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Aktuelle Version vom 16. Juli 2020, 11:21 Uhr
Vers davor: Apg 28:18 danach: Apg 28:20 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 28 | 👉 Zum Kontext: Apg 28.
Grundtexte
GNT Apg 28:19 ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορεῖν
REC Apg 28:19 ἀντιλεγόντων +483 δὲ +1161 τῶν +3588 Ἰουδαίων +2453, ἠναγκάσθην +315 ἐπικαλέσασθαι +1941 Καίσαρα +2541, οὐχ +3756 ὡς +5613 τοῦ +3588 ἔθνους +1484 μου +3450 ἔχων +2192 τι +5100 κατηγορῆσαι +2723
Übersetzungen
ELB Apg 28:19 Als aber die Juden widersprachen, war ich gezwungen, mich auf den Kaiser zu berufen, nicht als hätte ich gegen meine Nation etwas zu klagen.
KNT Apg 28:19 Da aber die Juden Widerspruch erhoben, war ich genötigt, mich auf den Kaiser zu berufen, nicht als ob ich meine Nation irgendwie anzuklagen hätte.
ELO Apg 28:19 Als aber die Juden widersprachen, war ich gezwungen, mich auf den Kaiser zu berufen, nicht als hätte ich wider meine Nation etwas zu klagen.
LUO Apg 28:19 Da aber +1161 die Juden +2453 dawider redeten +483 (+5723), ward ich genötigt +315 (+5681), mich auf den Kaiser +2541 zu berufen +1941 (+5670); nicht +3756, als +5613 hätte +2192 (+5723) ich mein +3450 Volk +1484 um etwas +5100 zu verklagen +2723 (+5658).
PFL Apg 28:19 Da aber entgegengesetzt redeten die Juden, war ich genötigt, mich zu berufen auf den Kaiser - nicht übrigens, als ob ich gegen meine Nation irgend eine Anklage vorzubringen hätte.
SCH Apg 28:19 Da aber die Juden widersprachen, war ich genötigt, mich auf den Kaiser zu berufen, nicht als ob ich gegen mein Volk etwas zu klagen hätte.
MNT Apg 28:19 Da aber die Judaier +2453 widersprachen, +483 wurde ich gezwungen, +315 anzurufen +1941 (den) Kaiser, +2541 nicht als hätte +2192 ich etwas, mein Volk +1484 anzuklagen. +2723
HSN Apg 28:19 Als aber die Juden [dem] widersprachen, war ich gezwungen, mich auf den Kaiser zu berufen – nicht weil ich meine Nation irgendwie hätte anklagen wollen.
WEN Apg 28:19 Als aber die Juden widersprachen, wurde ich genötigt, mich auf den Kaiser zu berufen, nicht als hätte ich etwas, meine Nation anzuklagen.
Vers davor: Apg 28:18 danach: Apg 28:20
Zur Kapitelebene Apg 28
Zum Kontext: Apg 28.
