1Tim 4:12: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 1Tim 4:12 μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πισ…“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Vers davor: [[1Tim 4:11]] danach: [[1Tim 4:13]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[1Tim 4]] | 👉 Zum Kontext: [[1Tim 4.]] <br />
== Grundtexte ==  
== Grundtexte ==  
[[GNT]] [[1Tim 4:12]]  μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν ἐν λόγῳ ἐν ἀναστροφῇ ἐν ἀγάπῃ ἐν πίστει ἐν ἁγνείᾳ <br />  
[[GNT]] [[1Tim 4:12]]  μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν ἐν λόγῳ ἐν ἀναστροφῇ ἐν ἀγάπῃ ἐν πίστει ἐν ἁγνείᾳ <br />  
[[REC]] [[1Tim 4:12]]  μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν ἐν λόγῳ ἐν ἀναστροφῇ ἐν ἀγάπῃ ἐν πνεύματι, ἐν πίστει ἐν ἁγνείᾳ <br />
[[REC]] [[1Tim 4:12]]  μηδείς [[+3367]] σου [[+4675]] τῆς [[+3588]] νεότητος [[+3503]] καταφρονείτω [[+2706]], ἀλλὰ [[+235]] τύπος [[+5179]] γίνου [[+1096]] τῶν [[+3588]] πιστῶν [[+4103]] ἐν [[+1722]] λόγῳ [[+3056]], ἐν [[+1722]] ἀναστροφῇ [[+391]], ἐν [[+1722]] ἀγάπῃ [[+26]], ἐν [[+1722]] πνεύματι [[+4151]], ἐν [[+1722]] πίστει [[+4102]], ἐν [[+1722]] ἁγνείᾳ [[+47]].


== Übersetzungen ==  
== Übersetzungen ==  
Zeile 8: Zeile 9:
[[ELO]] [[1Tim 4:12]] Niemand verachte deine Jugend, sondern sei ein Vorbild der Gläubigen in Wort, in Wandel, in Liebe, in Glauben, in Keuschheit. <br />
[[ELO]] [[1Tim 4:12]] Niemand verachte deine Jugend, sondern sei ein Vorbild der Gläubigen in Wort, in Wandel, in Liebe, in Glauben, in Keuschheit. <br />
[[LUO]] [[1Tim 4:12]] Niemand [[+3367]] verachte [[+2706]] ([[+5720]]) deine [[+4675]] Jugend [[+3503]]; sondern [[+235]] sei [[+1096]] ([[+5737]]) ein Vorbild [[+5179]] den Gläubigen [[+4103]] im [[+1722]] Wort [[+3056]], im [[+1722]] Wandel [[+391]], in [[+1722]] der Liebe [[+26]], im [[+1722]] Geist [[+4151]], im [[+1722]] Glauben [[+4102]], in [[+1722]] der Keuschheit [[+47]]. <br />
[[LUO]] [[1Tim 4:12]] Niemand [[+3367]] verachte [[+2706]] ([[+5720]]) deine [[+4675]] Jugend [[+3503]]; sondern [[+235]] sei [[+1096]] ([[+5737]]) ein Vorbild [[+5179]] den Gläubigen [[+4103]] im [[+1722]] Wort [[+3056]], im [[+1722]] Wandel [[+391]], in [[+1722]] der Liebe [[+26]], im [[+1722]] Geist [[+4151]], im [[+1722]] Glauben [[+4102]], in [[+1722]] der Keuschheit [[+47]]. <br />
[[PFL]] [[1Tim 4:12]] Keiner dürfe deine Jugend verachten, vielmehr werde ein Typus [[Abbild und Vorbild]] der Gläubigen im Reden, im Wandel, in der Liebe, [[im Geist]] im Glauben, in der Geweihtheit. <br />
[[PFL]] [[1Tim 4:12]] Keiner dürfe deine Jugend verachten, vielmehr werde ein Typus [Abbild und Vorbild] der Gläubigen im Reden, im Wandel, in der Liebe, [im Geist] im Glauben, in der Geweihtheit. <br />
[[SCH]] [[1Tim 4:12]] Niemand verachte deine Jugend, sondern werde ein Vorbild den Gläubigen im Wort, im Wandel, in der Liebe, im Geist, im Glauben, in der Keuschheit! <br />
[[SCH]] [[1Tim 4:12]] Niemand verachte deine Jugend, sondern werde ein Vorbild den Gläubigen im Wort, im Wandel, in der Liebe, im Geist, im Glauben, in der Keuschheit! <br />
[[MNT]] [[1Tim 4:12]] Keiner soll deine Jugend [[+3503]] verachten, [[+2706]] sondern werde [[+1096]] Vorbild [[+5179]] der Gläubigen [[+4103]] in Wort, [[+3056]] in Wandel, [[+391]] in Liebe, [[+26]] in Glaube, [[+4102]] in Reinheit! [[+47]] <br />
[[MNT]] [[1Tim 4:12]] Keiner soll deine Jugend [[+3503]] verachten, [[+2706]] sondern werde [[+1096]] Vorbild [[+5179]] der Gläubigen [[+4103]] in Wort, [[+3056]] in Wandel, [[+391]] in Liebe, [[+26]] in Glaube, [[+4102]] in Reinheit! [[+47]] <br />
[[KK]] [[1Tim 4:12]]  Niemand verachte deine Jugend, sondern werde ein Typos den Glaubenden im Wort, im Wandel, in Liebe, im Glauben, in Lauterkeit.<br />  
[[HSN]] [[1Tim 4:12]] Niemand verachte deine Jugend; werde vielmehr ein Vorbild für die Gläubigen – im Wort, in der Lebensführung, in der Liebe, im Glauben, in der Reinheit! <br />
[[WEN]] [[1Tim 4:12]]  Niemand verachte deine Jugend, sondern werde ein Typos den Glaubenden im Wort, im Wandel, in Liebe, im Glauben, in Lauterkeit.<br />  


Vers davor: [[1Tim 4:11]] danach: [[1Tim 4:13]] <br/>
Vers davor: [[1Tim 4:11]] danach: [[1Tim 4:13]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[1Tim 4]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[1Tim 4]] <br/>
Zum Kontext: [[1Tim 4.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  

Aktuelle Version vom 22. April 2021, 10:48 Uhr

Vers davor: 1Tim 4:11 danach: 1Tim 4:13 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 4 | 👉 Zum Kontext: 1Tim 4.

Grundtexte

GNT 1Tim 4:12 μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν ἐν λόγῳ ἐν ἀναστροφῇ ἐν ἀγάπῃ ἐν πίστει ἐν ἁγνείᾳ
REC 1Tim 4:12 μηδείς +3367 σου +4675 τῆς +3588 νεότητος +3503 καταφρονείτω +2706, ἀλλὰ +235 τύπος +5179 γίνου +1096 τῶν +3588 πιστῶν +4103 ἐν +1722 λόγῳ +3056, ἐν +1722 ἀναστροφῇ +391, ἐν +1722 ἀγάπῃ +26, ἐν +1722 πνεύματι +4151, ἐν +1722 πίστει +4102, ἐν +1722 ἁγνείᾳ +47.

Übersetzungen

ELB 1Tim 4:12 Niemand verachte deine Jugend, vielmehr sei ein Vorbild der Gläubigen im Wort, im Wandel, in Liebe, im Glauben, in Keuschheit!
KNT 1Tim 4:12 Niemand verachte deine Jugend; sondern werde den Gläubigen ein Vorbild im Wort, im Verhalten, in der Liebe, im Glauben, in der Lauterkeit.
ELO 1Tim 4:12 Niemand verachte deine Jugend, sondern sei ein Vorbild der Gläubigen in Wort, in Wandel, in Liebe, in Glauben, in Keuschheit.
LUO 1Tim 4:12 Niemand +3367 verachte +2706 (+5720) deine +4675 Jugend +3503; sondern +235 sei +1096 (+5737) ein Vorbild +5179 den Gläubigen +4103 im +1722 Wort +3056, im +1722 Wandel +391, in +1722 der Liebe +26, im +1722 Geist +4151, im +1722 Glauben +4102, in +1722 der Keuschheit +47.
PFL 1Tim 4:12 Keiner dürfe deine Jugend verachten, vielmehr werde ein Typus [Abbild und Vorbild] der Gläubigen im Reden, im Wandel, in der Liebe, [im Geist] im Glauben, in der Geweihtheit.
SCH 1Tim 4:12 Niemand verachte deine Jugend, sondern werde ein Vorbild den Gläubigen im Wort, im Wandel, in der Liebe, im Geist, im Glauben, in der Keuschheit!
MNT 1Tim 4:12 Keiner soll deine Jugend +3503 verachten, +2706 sondern werde +1096 Vorbild +5179 der Gläubigen +4103 in Wort, +3056 in Wandel, +391 in Liebe, +26 in Glaube, +4102 in Reinheit! +47
HSN 1Tim 4:12 Niemand verachte deine Jugend; werde vielmehr ein Vorbild für die Gläubigen – im Wort, in der Lebensführung, in der Liebe, im Glauben, in der Reinheit!
WEN 1Tim 4:12 Niemand verachte deine Jugend, sondern werde ein Typos den Glaubenden im Wort, im Wandel, in Liebe, im Glauben, in Lauterkeit.

Vers davor: 1Tim 4:11 danach: 1Tim 4:13
Zur Kapitelebene 1Tim 4
Zum Kontext: 1Tim 4.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen