4Mo 6:24: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(4 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[4Mo_6:23|⬅️]] · | · [[4Mo_6:25|➡️]] · | · [[4Mo_6|ℹ️]] · | · [[4Mo_6.|📖]]
== Grundtext ==
== Grundtext ==
[[MAS]] [[4Mo 6:24]] <big><big> יְבָרֶכְךָ יְהוָה וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ ס  </big></big>
[[MAS]] [[4Mo 6:24]] <big><big> יְבָרֶכְךָ יְהוָה וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ ס  </big></big>
Zeile 12: Zeile 13:
[[TUR]]  [[4Mo 6:24]]  Es segne dich der Ewige und behüte dich!<br />  
[[TUR]]  [[4Mo 6:24]]  Es segne dich der Ewige und behüte dich!<br />  


Vers davor: [[4Mo 6:23]] ---  Vers danach: [[4Mo 6:25]] <br/>
[[4Mo_6:23|⬅️]] · | · [[4Mo_6:25|➡️]] · | · [[4Mo_6|ℹ️]] · | · [[4Mo_6.|📖]]
Zur Kapitelebene  [[4Mo 6]] <br/>
Zum Kontext:  [[4Mo 6.]] <br />


== Informationen ==
=Informationen & Kommentare=
=== Parallelstellen ===
==Interlinear-Übersetzung==
=== Von anderen Seiten ===
{| class="wikitable"
:[https://www.blueletterbible.org/kjv/num/6/24/t_conc_123024 auf Englisch]
!Grundtext
!Transliteration
!Übersetzung
!Strong-Nr.
|-
| יְבָרֶכְךָ֥ || jbarekeka || Er segne dich || [https://www.csv-bibel.de/strongs/h1288 H1288]
|-
| יְהוָ֖ה || JHWH || der HERR || [https://www.csv-bibel.de/strongs/h3068 H3068]
|-
| וְיִשְׁמְרֶֽךָ || we-jishmereka || und er behüte dich || [https://www.csv-bibel.de/strongs/h8104 H8104]
|}


== Erklärungen und Erläuterungen ==
==Versanalyse & Erläuterungen==
=== Zu den Begriffen ===
 
=== Zum Kontext ===
=== Satzbau und Aussageabsicht ===
=== Betrifft folgende Personen ===
* Der Segen beginnt mit dem zentralen Wort '''barak''' (segnen), was im Kern die '''Zuwendung von Lebenskraft, Gedeihen und Heil''' bedeutet.
== Fragen ==
* Das Verb '''shamar''' (behüten/bewahren) beschreibt den Schutz Gottes, wie er etwa bei einem '''Hirten für seine Herde''' oder einem '''Wächter für eine Stadt''' zu finden ist.
== Aussage ==
* Auffallend ist die Einzahl ("dich"): Gott spricht '''das gesamte Volk als eine Einheit''' an, wendet sich aber zugleich jedem Einzelnen persönlich zu.
=== Allgemein ===
 
=== Sinn und Zweck ===
=== Hintergrund ===
=== Konkret ===
* Dies ist '''die erste Zeile des dreigliedrigen aaronitischen Segens'''.
=== Praktisch ===
* In der Stiftshütte und später im Tempel war dies der Moment, in dem die göttliche Zusage der Gegenwart formal auf das Volk übertragen wurde.
=== Lehre ===
* Archäologische Funde (Silberrollen von Ketef Hinnom) zeigen, dass '''dieser Text bereits im 7. Jahrhundert v. Chr. als Amulett-Text verwendet wurde''', was seine immense Bedeutung unterstreicht.
=== Prophetisch ===
 
=== Symbolisch ===
=== Praktische Anwendung ===
=== Ziel ===
* Segnen bedeutet hier nicht nur ein frommer Wunsch, sondern eine '''wirksame Zusage Gottes'''.
== Weitere Informationen ==
* Bewahrung ist nicht nur '''Schutz vor äußerer Gefahr''', sondern auch das '''Bewahren des Herzens''' in der Gemeinschaft mit Gott.
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
 
=== Siehe auch ===  
==Parallelstellen==
=== Literatur ===  
* Gott als der Hüter Israels: ([[Ps_121.#Ps_121:3|Ps 121:3-5]])
=== Quellen ===  
* Die Bewahrung vor dem Bösen: ([[Joh_17.#Joh_17:15|Joh 17:15]]), ([[2Thes_3.#2Thes_3:3|2Thes 3:3]])
=== Weblinks ===
* Der Segen Abrahams: ([[1Mo_12.#1Mo_12:2|1Mo 12:2-3]])
* Das Halten in Gottes Hand: ([[Joh_10.#Joh_10:28|Joh 10:28-29]])
 
==Links zu anderen Informationen==
===Von Bibelwissen===
[[4Mo_6:24]]<br />
[[4Mo_6.]]
 
===Von anderen Seiten===
 
==Fragen & Antworten==
===Warum wird Gott hier mit seinem Eigennamen (JHWH) genannt?===
Die Verwendung des Bundesnamens JHWH betont, dass der Segen auf der Grundlage des Bundes beruht, den Gott mit seinem Volk geschlossen hat. Es ist kein allgemeiner Segen einer fernen Gottheit, sondern '''die Zusage des treuen Bundesgottes'''.
 
[[4Mo_6:23|⬅️]] · | · [[4Mo_6:25|➡️]] · | · [[4Mo_6|ℹ️]] · | · [[4Mo_6.|📖]]

Aktuelle Version vom 4. Mai 2026, 19:44 Uhr

⬅️ · | · ➡️ · | · ℹ️ · | · 📖

Grundtext

MAS 4Mo 6:24 יְבָרֶכְךָ יְהוָה וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ ס

Übersetzungen

SEP 4Mo 6:24 εὐλογήσαι σε κύριος καὶ φυλάξαι σε

ELB 4Mo 6:24 Der HERR segne dich und behüte dich!
ELO 4Mo 6:24 Jehova segne dich und behüte dich!
LUO 4Mo 6:24 Der HERR +03068 segne +01288 (+08762) dich und behüte +08104 (+08799) dich;
SCH 4Mo 6:24 Der HERR segne dich und behüte dich!
PFL 4Mo 6:24 Segnen möge und wird dich Jehova und dich behüten!
TUR 4Mo 6:24 Es segne dich der Ewige und behüte dich!

⬅️ · | · ➡️ · | · ℹ️ · | · 📖

Informationen & Kommentare

Interlinear-Übersetzung

Grundtext Transliteration Übersetzung Strong-Nr.
יְבָרֶכְךָ֥ jbarekeka Er segne dich H1288
יְהוָ֖ה JHWH der HERR H3068
וְיִשְׁמְרֶֽךָ we-jishmereka und er behüte dich H8104

Versanalyse & Erläuterungen

Satzbau und Aussageabsicht

  • Der Segen beginnt mit dem zentralen Wort barak (segnen), was im Kern die Zuwendung von Lebenskraft, Gedeihen und Heil bedeutet.
  • Das Verb shamar (behüten/bewahren) beschreibt den Schutz Gottes, wie er etwa bei einem Hirten für seine Herde oder einem Wächter für eine Stadt zu finden ist.
  • Auffallend ist die Einzahl ("dich"): Gott spricht das gesamte Volk als eine Einheit an, wendet sich aber zugleich jedem Einzelnen persönlich zu.

Hintergrund

  • Dies ist die erste Zeile des dreigliedrigen aaronitischen Segens.
  • In der Stiftshütte und später im Tempel war dies der Moment, in dem die göttliche Zusage der Gegenwart formal auf das Volk übertragen wurde.
  • Archäologische Funde (Silberrollen von Ketef Hinnom) zeigen, dass dieser Text bereits im 7. Jahrhundert v. Chr. als Amulett-Text verwendet wurde, was seine immense Bedeutung unterstreicht.

Praktische Anwendung

  • Segnen bedeutet hier nicht nur ein frommer Wunsch, sondern eine wirksame Zusage Gottes.
  • Bewahrung ist nicht nur Schutz vor äußerer Gefahr, sondern auch das Bewahren des Herzens in der Gemeinschaft mit Gott.

Parallelstellen

Von Bibelwissen

4Mo_6:24
4Mo_6.

Von anderen Seiten

Fragen & Antworten

Warum wird Gott hier mit seinem Eigennamen (JHWH) genannt?

Die Verwendung des Bundesnamens JHWH betont, dass der Segen auf der Grundlage des Bundes beruht, den Gott mit seinem Volk geschlossen hat. Es ist kein allgemeiner Segen einer fernen Gottheit, sondern die Zusage des treuen Bundesgottes.

⬅️ · | · ➡️ · | · ℹ️ · | · 📖