Dan 2:6: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == MAS <big>'''hebräischerVers'''</big> == Übersetzungen == SEP <br /> ELB Dan 2:6 Wenn ihr aber den Traum und seine Deutung kundtut, w... |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== | == Grundtext == | ||
[[MAS]] <big> | [[MAS]] [[Dan 2:6]] <big><big> וְהֵן חֶלְמָא וּפִשְׁרֵהּ תְּֽהַחֲוֹן מַתְּנָן וּנְבִזְבָּה וִיקָר שַׂגִּיא תְּקַבְּלוּן מִן־קֳדָמָי לָהֵן חֶלְמָא וּפִשְׁרֵהּ הַחֲוֹֽנִי׃ </big></big> | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[SEP | [[SEP]] [[Dan 2:6]] ἐὰν δὲ τὸ ἐνύπνιον καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ γνωρίσητέ μοι δόματα καὶ δωρεὰς καὶ τιμὴν πολλὴν λήμψεσθε παρ᾽ ἐμοῦ πλὴν τὸ ἐνύπνιον καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ ἀπαγγείλατέ μοι <br/> | ||
Vers davor: [[Dan 2:5]] --- Vers danach: [[Dan 2:7]] | [[ELB]] [[Dan 2:6]] Wenn ihr aber den Traum und seine Deutung kundtut, werdet ihr Geschenke, Gaben und große Ehre von mir empfangen. Darum tut mir den Traum und seine Deutung kund! <br /> | ||
[[ELO]] [[Dan 2:6]] wenn ihr aber den Traum und seine Deutung anzeiget, so sollt ihr Geschenke und Gaben und große Ehre von mir empfangen. Darum zeiget mir den Traum und seine Deutung an. <br /> | |||
[[LUO]] [[Dan 2:6]] Werdet ihr mir aber [[+02006]] den Traum [[+02493]] anzeigen [[+02324]] ([[+08681]]) und deuten [[+06591]], so sollt ihr Geschenke [[+04978]], Gaben [[+05023]] und große [[+07690]] Ehre [[+03367]] von [[+04481]] mir [[+06925]] haben [[+06902]] ([[+08741]]). Darum [[+03861]] so sagt [[+02324]] ([[+08680]]) mir den Traum [[+02493]] und seine Deutung [[+06591]]. <br /> | |||
[[SCH]] [[Dan 2:6]] wenn ihr mir aber den Traum kundtut, dazu seine Deutung, so sollt ihr von mir Geschenke und Gaben und große Ehre empfangen. Darum sagt mir den Traum und seine Deutung! <br /> | |||
[[KAT]] [[Dan 2:6]] Doch falls ihr mir den Traum und seine Deutung angeben werdet, sollt ihr als Belohnung Ehrengaben und höchste Würden vor mir erhalten, nur gebt mir den Traum und seine Deutung an.<br /> | |||
[[PFL]] [[Dan 2:6]] Aber wenn ihr den Traum und seine Lösungen anzeigen werdet, so werdet ihr an Gaben und Geschenken (Huldigungsgaben - Schenkung) und großmächtige Würde (=Ehre - Ansehen - Verehrung - Pracht) in Empfang nehmen von meinem Antlitz. Darum zeigt den Traum und seine Lösung mir an. <br /> | |||
[[TUR]] [[Dan 2:6]] So ihr aber den Traum und seine Deutung kündet, sollt ihr Gaben, Geschenke und große Ehre von mir erhalten. Nur tut den Traum und seine Deutung mir kund!"<br /> | |||
Vers davor: [[Dan 2:5]] --- Vers danach: [[Dan 2:7]] <br/> | |||
Zur Kapitelebene [[Dan 2]] <br/> | |||
Zum Kontext [[Dan 2.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | |||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=dan&c=2&v=6&t=KJV#s=t_conc_852006 auf Englisch] | |||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Aktuelle Version vom 4. August 2015, 18:03 Uhr
Grundtext
MAS Dan 2:6 וְהֵן חֶלְמָא וּפִשְׁרֵהּ תְּֽהַחֲוֹן מַתְּנָן וּנְבִזְבָּה וִיקָר שַׂגִּיא תְּקַבְּלוּן מִן־קֳדָמָי לָהֵן חֶלְמָא וּפִשְׁרֵהּ הַחֲוֹֽנִי׃
Übersetzungen
SEP Dan 2:6 ἐὰν δὲ τὸ ἐνύπνιον καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ γνωρίσητέ μοι δόματα καὶ δωρεὰς καὶ τιμὴν πολλὴν λήμψεσθε παρ᾽ ἐμοῦ πλὴν τὸ ἐνύπνιον καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ ἀπαγγείλατέ μοι
ELB Dan 2:6 Wenn ihr aber den Traum und seine Deutung kundtut, werdet ihr Geschenke, Gaben und große Ehre von mir empfangen. Darum tut mir den Traum und seine Deutung kund!
ELO Dan 2:6 wenn ihr aber den Traum und seine Deutung anzeiget, so sollt ihr Geschenke und Gaben und große Ehre von mir empfangen. Darum zeiget mir den Traum und seine Deutung an.
LUO Dan 2:6 Werdet ihr mir aber +02006 den Traum +02493 anzeigen +02324 (+08681) und deuten +06591, so sollt ihr Geschenke +04978, Gaben +05023 und große +07690 Ehre +03367 von +04481 mir +06925 haben +06902 (+08741). Darum +03861 so sagt +02324 (+08680) mir den Traum +02493 und seine Deutung +06591.
SCH Dan 2:6 wenn ihr mir aber den Traum kundtut, dazu seine Deutung, so sollt ihr von mir Geschenke und Gaben und große Ehre empfangen. Darum sagt mir den Traum und seine Deutung!
KAT Dan 2:6 Doch falls ihr mir den Traum und seine Deutung angeben werdet, sollt ihr als Belohnung Ehrengaben und höchste Würden vor mir erhalten, nur gebt mir den Traum und seine Deutung an.
PFL Dan 2:6 Aber wenn ihr den Traum und seine Lösungen anzeigen werdet, so werdet ihr an Gaben und Geschenken (Huldigungsgaben - Schenkung) und großmächtige Würde (=Ehre - Ansehen - Verehrung - Pracht) in Empfang nehmen von meinem Antlitz. Darum zeigt den Traum und seine Lösung mir an.
TUR Dan 2:6 So ihr aber den Traum und seine Deutung kündet, sollt ihr Gaben, Geschenke und große Ehre von mir erhalten. Nur tut den Traum und seine Deutung mir kund!"
Vers davor: Dan 2:5 --- Vers danach: Dan 2:7
Zur Kapitelebene Dan 2
Zum Kontext Dan 2.
