Hi 32:10: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 32:10 <big><big> לָכֵן אָמַרְתִּי שִׁמְעָה־לִּי אֲחַוֶּה דֵּעִי אַף־אָֽנִי׃…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 32:10]] Darum [[+03651]] will ich auch reden [[+0559]] ([[+08804]]); höre [[+08085]] ([[+08798]]) mir zu. Ich [[+0589]] will mein Wissen [[+01843]] auch kundtun [[+02331]] ([[+08762]]). <br /> | [[LUO]] [[Hi 32:10]] Darum [[+03651]] will ich auch reden [[+0559]] ([[+08804]]); höre [[+08085]] ([[+08798]]) mir zu. Ich [[+0589]] will mein Wissen [[+01843]] auch kundtun [[+02331]] ([[+08762]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 32:10]] Darum sage ich: Höret auf mich, so will ich mein Urteil verkünden, ja, auch ich. <br /> | [[SCH]] [[Hi 32:10]] Darum sage ich: Höret auf mich, so will ich mein Urteil verkünden, ja, auch ich. <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 32:10]] Darum sage ich: Hört mir zu! Auch ich will mein Wissen kundtun.<br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 32:10]] Darum spreche ich: Höre auch mir zu, anzeigen will mein Erkennen auch ich.<br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 32:10]] Drum sage ich: 'Nun höre mich, auch ich will künden, was ich weiß.'<br /> | |||
Vers davor: [[Hi 32:9]] --- Vers danach: [[Hi 32:11]] <br/> | Vers davor: [[Hi 32:9]] --- Vers danach: [[Hi 32:11]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 32]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 32]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 32.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Die erste Rede des Elihu 1.Teil - Hi 32:1-22]] (H.Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=32&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=32&v=10&t=KJV#s=t_conc_468010 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 1. August 2015, 11:21 Uhr
Grundtext
MAS Hi 32:10 לָכֵן אָמַרְתִּי שִׁמְעָה־לִּי אֲחַוֶּה דֵּעִי אַף־אָֽנִי׃
Übersetzungen
SEP Hi 32:10 διὸ εἶπα ἀκούσατέ μου καὶ ἀναγγελῶ ὑμῖν ἃ οἶδα
ELB Hi 32:10 Darum sage ich: Hört mir zu! Auch ich will mein Wissen verkünden.
ELO Hi 32:10 Darum sage ich: Höre mir zu, auch ich will mein Wissen kundtun.
LUO Hi 32:10 Darum +03651 will ich auch reden +0559 (+08804); höre +08085 (+08798) mir zu. Ich +0589 will mein Wissen +01843 auch kundtun +02331 (+08762).
SCH Hi 32:10 Darum sage ich: Höret auf mich, so will ich mein Urteil verkünden, ja, auch ich.
HSA Hi 32:10 Darum sage ich: Hört mir zu! Auch ich will mein Wissen kundtun.
PFL Hi 32:10 Darum spreche ich: Höre auch mir zu, anzeigen will mein Erkennen auch ich.
TUR Hi 32:10 Drum sage ich: 'Nun höre mich, auch ich will künden, was ich weiß.'
Vers davor: Hi 32:9 --- Vers danach: Hi 32:11
Zur Kapitelebene Hi 32
Zum Kontext Hi 32.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die erste Rede des Elihu 1.Teil - Hi 32:1-22 (H.Schumacher)
