1Mo 3:4: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Mo 3:4 <big><big> וַיֹּאמֶר הַנָּחָשׁ אֶל־הָֽאִשָּׁה לֹֽא־מֹות תְּמֻתֽוּן׃ '''…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[1Mo 3:4]] Da sprach [[+0559]] ([[+08799]]) die Schlange [[+05175]] zum Weibe [[+0802]]: Ihr werdet mitnichten [[+04191]] [[+00]] des Todes [[+04191]] ([[+08800]]) sterben [[+04191]] ([[+08799]]); <br /> | [[LUO]] [[1Mo 3:4]] Da sprach [[+0559]] ([[+08799]]) die Schlange [[+05175]] zum Weibe [[+0802]]: Ihr werdet mitnichten [[+04191]] [[+00]] des Todes [[+04191]] ([[+08800]]) sterben [[+04191]] ([[+08799]]); <br /> | ||
[[SCH]] [[1Mo 3:4]] Da sprach die Schlange zum Weibe: Ihr werdet sicherlich nicht sterben! <br /> | [[SCH]] [[1Mo 3:4]] Da sprach die Schlange zum Weibe: Ihr werdet sicherlich nicht sterben! <br /> | ||
[[KAT]] [[1Mo 3:4]] Doch die Schlange sagte zu der Frau: Nicht werdet ihr zum Sterben sterbend sein; <br /> | |||
[[PFL]] [[1Mo 3:4]] Die Schlange aber sprach zum Weibe: Sicherlich werdet ihr (deswegen) nicht sterben, <br /> | |||
[[TUR]] [[1Mo 3:4]] Da sprach die Schlange zu Weib: „Nimmermehr werdet ihr sterben. <br /> | |||
Vers davor: [[1Mo 3:3]] --- Vers danach: [[1Mo 3:5]] <br/> | Vers davor: [[1Mo 3:3]] --- Vers danach: [[1Mo 3:5]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Mo 3]] <br/> | |||
Zur Kapitelebene [[1Mo | Zum Kontext [[1Mo 3.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=3&v=1&t=KJV# | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=3&v=1&t=KJV#s=t_conc_3004 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 28. Dezember 2014, 01:37 Uhr
Grundtext
MAS 1Mo 3:4 וַיֹּאמֶר הַנָּחָשׁ אֶל־הָֽאִשָּׁה לֹֽא־מֹות תְּמֻתֽוּן׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 3:4 καὶ εἶπεν ὁ ὄφις τῇ γυναικί οὐ θανάτῳ ἀποθανεῖσθε
ELB 1Mo 3:4 Da sagte die Schlange zur Frau: Keineswegs werdet ihr sterben!
ELO 1Mo 3:4 Und die Schlange sprach zu dem Weibe: Mit nichten werdet ihr sterben!
LUO 1Mo 3:4 Da sprach +0559 (+08799) die Schlange +05175 zum Weibe +0802: Ihr werdet mitnichten +04191 +00 des Todes +04191 (+08800) sterben +04191 (+08799);
SCH 1Mo 3:4 Da sprach die Schlange zum Weibe: Ihr werdet sicherlich nicht sterben!
KAT 1Mo 3:4 Doch die Schlange sagte zu der Frau: Nicht werdet ihr zum Sterben sterbend sein;
PFL 1Mo 3:4 Die Schlange aber sprach zum Weibe: Sicherlich werdet ihr (deswegen) nicht sterben,
TUR 1Mo 3:4 Da sprach die Schlange zu Weib: „Nimmermehr werdet ihr sterben.
Vers davor: 1Mo 3:3 --- Vers danach: 1Mo 3:5
Zur Kapitelebene 1Mo 3
Zum Kontext 1Mo 3.
