Mt 24.: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Vorlage:Bibel| 📖  ]] · [[Mt| 📙 ]] · [[Mt 23.| ← ]] · [[Mt 24| ❖ ]] · [[Mt 25.| → ]] · [[Mt 24| ℹ︎ ]] · [[Mt-| 🍷  ]] · [[Matthäus-| 👨 ]] · [https://www.bibelwissen.ch/bibel/bibel.php 🔎 ] <br />
{{Vorlage:Mt}}
{{Vorlage:Mt}}
[[Mt 24|Weitere Informationen zu Matthäus 24]] · · | · · [http://www.obohu.cz/bible/index.php?por%5B%5D=DIU&por%5B%5D=ELBS&por%5B%5D=TRA&k=Mt&styl=PR&kap=24&vyberpor=vergleichen Grundtext mit Strong-Nr.] · · | · ·  Code: b° n° bp° Mt°
{| border="0" cellspacing="2" cellpadding="4"
!! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" |
|-----
|style="background-color:#E8E8E8 " | [[Mt 24|ℹ️]]
|style="background-color:#E8E8E8 " | [[HSN_Mt#Mt 24| HSN]]
|style="background-color:#E8E8E8 " | [http://www.bibelthemen.eu/we_nt/M24.htm WEN]
|style="background-color:#E8E8E8 " | [https://www.csv-bibel.de/bibel/matthaeus-24 CSV]
|style="background-color:#E8E8E8 " | [https://www.obohu.cz/bible/index.php?por%5B%5D=ELBS&por%5B%5D=LUT&por%5B%5D=TIS&k=Mt&styl=PR&kap=24&vyberpor=vergleichen GRI]
|style="background-color:#E8E8E8 " | [https://biblehub.com/interlinear/matthew/24.htm INT]
|style="background-color:#E8E8E8 " | [https://www.toledot.info/die-welt-der-bibel.php?t=strongs/nt/matthaeus/24 LUO]
|}


=== [[Endzeitrede: Tempelzerstörung und Drangsale der Endzeit]] ===
== [[Endzeitrede: Tempelzerstörung und Bedrängnis der Endzeit]] ==
[[Bild:Hinweis 300x20.png|thumb|{{Vorlage:Info Mt 24}}]] [[ELB]] [[Mt 24:1]] Und Jesus trat hinaus und ging von dem Tempel weg; und seine Jünger traten zu [ihm], um ihn auf die Gebäude des Tempels aufmerksam zu machen. <br />
===== [[Mt 24:1]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:2]] Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Seht ihr nicht dies alles? Wahrlich, ich sage euch: Hier wird [nicht] ein Stein auf dem anderen gelassen werden, der nicht abgebrochen werden wird. <br />
Und Jesus trat hinaus und ging von dem Tempel weg; und seine Jünger traten zu ⟨ihm⟩, um ihn auf die Gebäude des Tempels aufmerksam zu machen.
[[ELB]] [[Mt 24:3]] Als er aber auf dem Ölberg saß, traten seine Jünger für sich allein zu ihm und sprachen: Sage uns, wann wird das sein, und was ist das Zeichen deiner Ankunft und der Vollendung des Zeitalters ? <br />
===== [[Mt 24:2]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:4]] Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Seht zu, daß euch niemand verführe! <br />
Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Seht ihr nicht dies alles? Wahrlich, ich sage euch: Hier wird nicht ein Stein auf dem anderen gelassen werden, der nicht abgebrochen werden wird.
[[ELB]] [[Mt 24:5]] Denn viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: [Ich] bin der Christus! Und sie werden viele verführen. <br />
===== [[Mt 24:3]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:6]] Ihr werdet aber von Kriegen und Kriegsgerüchten hören. Seht zu, erschreckt nicht! Denn es muß geschehen, aber es ist noch nicht das Ende. <br />
Als er aber auf dem Ölberg saß, traten seine Jünger für sich allein zu ihm und sprachen: Sage uns, wann wird das sein, und was ist das Zeichen deiner Ankunft und der Vollendung des Zeitalters?
[[ELB]] [[Mt 24:7]] Denn es wird sich Nation gegen Nation erheben und Königreich gegen Königreich, und es werden Hungersnöte und Erdbeben da und dort sein. <br />
===== [[Mt 24:4]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:8]] Alles dies aber ist der Anfang der Wehen. <br />
Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Seht zu, dass euch niemand verführt!
[[ELB]] [[Mt 24:9]] Dann werden sie euch in Bedrängnis überliefern und euch töten; und ihr werdet von allen Nationen gehaßt werden um meines Namens willen. <br />
===== [[Mt 24:5]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:10]] Und dann werden viele verleitet werden und werden einander überliefern und einander hassen; <br />
Denn viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: Ich bin der Christus! Und sie werden viele verführen.
[[ELB]] [[Mt 24:11]] und viele falsche Propheten werden aufstehen und werden viele verführen; <br />
===== [[Mt 24:6]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:12]] und weil die Gesetzlosigkeit überhandnimmt, wird die Liebe der meisten erkalten; <br />
Ihr werdet aber von Kriegen und Kriegsgerüchten hören. Seht zu, erschreckt nicht! Denn es muss geschehen, aber es ist noch nicht das Ende.
[[ELB]] [[Mt 24:13]] wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird errettet werden. <br />
===== [[Mt 24:7]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:14]] Und dieses Evangelium des Reiches wird gepredigt werden auf dem ganzen Erdkreis, allen Nationen zu einem Zeugnis, und dann wird das Ende kommen. <br />
Denn es wird sich Nation gegen Nation erheben und Königreich gegen Königreich, und es werden Hungersnöte und Erdbeben da und dort sein.
[[ELB]] [[Mt 24:15]] Wenn ihr nun den Greuel der Verwüstung, von dem durch Daniel, den Propheten, geredet ist, an heiliger Stätte stehen seht - wer es liest, der merke auf! -, <br />
===== [[Mt 24:8]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:16]] dann sollen die in Judäa auf die Berge fliehen; <br />
Alles dies aber ist der Anfang der Wehen.
[[ELB]] [[Mt 24:17]] wer auf dem Dach ist, soll nicht hinabsteigen, um die [Sachen] aus seinem Haus zu holen; <br />
===== [[Mt 24:9]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:18]] und wer auf dem Feld ist, soll nicht zurückkehren, um seinen Mantel zu holen. <br />
Dann werden sie euch in Bedrängnis überliefern und euch töten; und ihr werdet von allen Nationen gehasst werden um meines Namens willen.
[[ELB]] [[Mt 24:19]] Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen! <br />
===== [[Mt 24:10]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:20]] Betet aber, daß eure Flucht nicht im Winter geschehe noch am Sabbat! <br />
Und dann werden viele zu Fall kommen und werden einander überliefern und einander hassen;
[[ELB]] [[Mt 24:21]] Denn dann wird große Bedrängnis sein, wie sie von Anfang der Welt bis jetzt nicht gewesen ist und auch nie sein wird. <br />
===== [[Mt 24:11]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:22]] Und wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen werden jene Tage verkürzt werden. <br />
und viele falsche Propheten werden aufstehen und werden viele verführen;
[[ELB]] [[Mt 24:23]] Wenn dann jemand zu euch sagt: Siehe, hier ist der Christus, oder dort! so glaubt es nicht! <br />
===== [[Mt 24:12]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:24]] Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten aufstehen und werden große Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen. <br />
und weil die Gesetzlosigkeit überhandnimmt, wird die Liebe der meisten erkalten;
[[ELB]] [[Mt 24:25]] Siehe, ich habe es euch vorhergesagt. <br />
===== [[Mt 24:13]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:26]] Wenn sie nun zu euch sagen: Siehe, er ist in der Wüste! so geht nicht hinaus! Siehe, in den Kammern! so glaubt es nicht! <br />
wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird gerettet werden.
[[ELB]] [[Mt 24:27]] Denn wie der Blitz ausfährt von Osten und bis nach Westen leuchtet, so wird die Ankunft des Sohnes des Menschen sein. <br />
===== [[Mt 24:14]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:28]] Wo das Aas ist, da werden sich die Adler versammeln. <br />
Und dieses Evangelium des Reiches wird gepredigt werden auf dem ganzen Erdkreis, allen Nationen zu einem Zeugnis, und dann wird das Ende kommen.
===== [[Mt 24:15]] =====
Wenn ihr nun den Gräuel der Verwüstung, von dem durch Daniel, den Propheten, geredet ist, an heiliger Stätte stehen seht wer es liest, der merke auf! ,
===== [[Mt 24:16]] =====
dann sollen die in Judäa auf die Berge fliehen;
===== [[Mt 24:17]] =====
wer auf dem Dach ist, soll nicht hinabsteigen, um die ⟨Sachen⟩ aus seinem Haus zu holen;
===== [[Mt 24:18]] =====
und wer auf dem Feld ist, soll nicht zurückkehren, um seinen Mantel zu holen.
===== [[Mt 24:19]] =====
Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen!
===== [[Mt 24:20]] =====
Betet aber, dass eure Flucht nicht im Winter geschieht noch am Sabbat!
===== [[Mt 24:21]] =====
Denn dann wird große Bedrängnis sein, wie sie von Anfang der Welt bis jetzt nicht gewesen ist und auch nie sein wird.
===== [[Mt 24:22]] =====
Und wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen werden jene Tage verkürzt werden.
===== [[Mt 24:23]] =====
Wenn dann jemand zu euch sagt: Siehe, hier ist der Christus, oder dort! so glaubt es nicht!
===== [[Mt 24:24]] =====
Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten aufstehen und werden große Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen.
===== [[Mt 24:25]] =====
Siehe, ich habe es euch vorhergesagt.
===== [[Mt 24:26]] =====
Wenn sie nun zu euch sagen: Siehe, er ist in der Wüste!, so geht nicht hinaus! Siehe, in den Kammern!, so glaubt es nicht!
===== [[Mt 24:27]] =====
Denn wie der Blitz ausfährt von Osten und bis nach Westen leuchtet, so wird die Ankunft des Sohnes des Menschen sein.
===== [[Mt 24:28]] =====
Wo das Aas ist, da werden sich die Adler versammeln.


=== [[Endzeitrede: Ankunft des Menschensohnes]] ===
== [[Endzeitrede: Ankunft des Menschensohnes]] ==
[[ELB]] [[Mt 24:29]] Aber gleich nach der Bedrängnis jener Tage wird die Sonne verfinstert werden und der Mond seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden. <br />
===== [[Mt 24:29]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:30]] Und dann wird das Zeichen des Sohnes des Menschen am Himmel erscheinen; und dann werden wehklagen alle Stämme des Landes, und sie werden den Sohn des Menschen kommen sehen auf den Wolken des Himmels mit großer Macht und Herrlichkeit. <br />
Aber gleich nach der Bedrängnis jener Tage wird die Sonne verfinstert werden und der Mond seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden.
[[ELB]] [[Mt 24:31]] Und er wird seine Engel aussenden mit starkem Posaunenschall, und sie werden seine Auserwählten versammeln von den vier Winden her, von dem einen Ende der Himmel bis zu ihrem anderen Ende. <br />
===== [[Mt 24:30]] =====
Und dann wird das Zeichen des Sohnes des Menschen am Himmel erscheinen; und dann werden wehklagen alle Stämme der Erde, und sie werden den Sohn des Menschen kommen sehen auf den Wolken des Himmels mit großer Macht und Herrlichkeit.
===== [[Mt 24:31]] =====
Und er wird seine Engel aussenden mit starkem Posaunenschall, und sie werden seine Auserwählten versammeln von den vier Winden her, von dem einen Ende der Himmel bis zu ihrem anderen Ende.


=== [[Endzeitrede: Ermahnung zur Wachsamkeit]] ===
== [[Endzeitrede: Ermahnung zur Wachsamkeit]] ==
[[ELB]] [[Mt 24:32]] Von dem Feigenbaum aber lernt das Gleichnis: Wenn sein Zweig schon weich geworden ist und die Blätter hervortreibt, so erkennt ihr, daß der Sommer nahe ist. <br />
===== [[Mt 24:32]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:33]] So sollt auch ihr, wenn ihr dies alles seht, erkennen, daß es nahe an der Tür ist. <br />
Von dem Feigenbaum aber lernt das Gleichnis: Wenn sein Zweig schon weich geworden ist und die Blätter hervortreibt, so erkennt ihr, dass der Sommer nahe ist.
[[ELB]] [[Mt 24:34]] Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird [nicht] vergehen, bis dies alles geschehen ist. <br />
===== [[Mt 24:33]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:35]] Der Himmel und die Erde werden vergehen, meine Worte aber sollen [nicht] vergehen. <br />
So sollt auch ihr, wenn ihr dies alles seht, erkennen, dass es nahe an der Tür ist.
[[ELB]] [[Mt 24:36]] Von jenem Tag aber und jener Stunde weiß niemand, auch nicht die Engel in den Himmeln, auch nicht der Sohn, sondern der Vater allein. <br />
===== [[Mt 24:34]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:37]] Aber wie die Tage Noahs [waren], so wird auch die Ankunft des Sohnes des Menschen sein. <br />
Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschehen ist.
[[ELB]] [[Mt 24:38]] Denn wie sie in jenen Tagen vor der Flut waren: sie aßen und tranken, sie heirateten und verheirateten bis zu dem Tag, da Noah in die Arche ging <br />
===== [[Mt 24:35]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:39]] und sie es nicht erkannten, bis die Flut kam und alle wegraffte, so wird auch die Ankunft des Sohnes des Menschen sein. <br />
Der Himmel und die Erde werden vergehen, meine Worte aber sollen nicht vergehen.
[[ELB]] [[Mt 24:40]] Dann werden zwei auf dem Feld sein, einer wird genommen und einer gelassen; <br />
===== [[Mt 24:36]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:41]] zwei [Frauen] werden an dem Mühlstein mahlen, eine wird genommen und eine gelassen. <br />
Von jenem Tag aber und jener Stunde weiß niemand, auch nicht die Engel in den Himmeln, auch nicht der Sohn, sondern der Vater allein.
[[ELB]] [[Mt 24:42]] Wacht also! Denn ihr wißt nicht, an welchem Tag euer Herr kommt. <br />
===== [[Mt 24:37]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:43]] Das aber erkennt: Wenn der Hausherr gewußt hätte, in welcher Wache der Dieb kommt, so hätte er wohl gewacht und nicht zugelassen, daß in sein Haus eingebrochen wird. <br />
Aber wie die Tage Noahs ⟨waren⟩, so wird auch die Ankunft des Sohnes des Menschen sein.
[[ELB]] [[Mt 24:44]] Deshalb seid auch ihr bereit! Denn in der Stunde, in der ihr es nicht meint, kommt der Sohn des Menschen. <br />
===== [[Mt 24:38]] =====
Denn wie sie in jenen Tagen vor der Flut waren: sie aßen und tranken, sie heirateten und verheirateten bis zu dem Tag, da Noah in die Arche ging
===== [[Mt 24:39]] =====
und sie es nicht erkannten, bis die Flut kam und alle wegraffte , so wird auch die Ankunft des Sohnes des Menschen sein.
===== [[Mt 24:40]] =====
Dann werden zwei auf dem Feld sein, einer wird genommen und einer gelassen;
===== [[Mt 24:41]] =====
zwei ⟨Frauen⟩ werden an dem Mühlstein mahlen, eine wird genommen und eine gelassen.
===== [[Mt 24:42]] =====
Wacht also! Denn ihr wisst nicht, an welchem Tag euer Herr kommt.
===== [[Mt 24:43]] =====
Das aber erkennt: Wenn der Hausherr gewusst hätte, in welcher Wache der Dieb kommt, so hätte er wohl gewacht und nicht zugelassen, dass in sein Haus eingebrochen wird.
===== [[Mt 24:44]] =====
Deshalb seid auch ihr bereit! Denn in der Stunde, in der ihr es nicht meint, kommt der Sohn des Menschen.


=== [[Endzeitrede: Gleichnis vom treuen und untreuen Knecht]] ===
== [[Endzeitrede: Gleichnis vom treuen und untreuen Knecht]] ==
[[ELB]] [[Mt 24:45]] Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über sein Gesinde gesetzt hat, um ihnen die Speise zu geben zur rechten Zeit ? <br />
===== [[Mt 24:45]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:46]] Glückselig jener Knecht, den sein Herr, wenn er kommt, bei solchem Tun finden wird! <br />
Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über seine Dienerschaft gesetzt hat, um ihnen die Speise zu geben zur rechten Zeit?
[[ELB]] [[Mt 24:47]] Wahrlich, ich sage euch, er wird ihn über seine ganze Habe setzen. <br />
===== [[Mt 24:46]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:48]] Wenn aber jener [als] böser Knecht in seinem Herzen sagt: Mein Herr läßt auf sich warten, <br />
Glückselig jener Knecht, den sein Herr, wenn er kommt, bei solchem Tun finden wird!
[[ELB]] [[Mt 24:49]] und anfängt, seine Mitknechte zu schlagen, und ißt und trinkt mit den Betrunkenen, <br />
===== [[Mt 24:47]] =====
[[ELB]] [[Mt 24:50]] so wird der Herr jenes Knechtes kommen an einem Tag, an dem er es nicht erwartet, und in einer Stunde, die er nicht weiß, <br />
Wahrlich, ich sage euch, er wird ihn über seine ganze Habe setzen.
[[ELB]] [[Mt 24:51]] und wird ihn entzweischneiden und ihm sein Teil festsetzen bei den Heuchlern: da wird das Weinen und das Zähneknirschen sein. <br />
===== [[Mt 24:48]] =====
Wenn aber jener ⟨als⟩ böser Knecht in seinem Herzen sagt: Mein Herr lässt auf sich warten,
===== [[Mt 24:49]] =====
und anfängt, seine Mitknechte zu schlagen, und isst und trinkt mit den Betrunkenen,
===== [[Mt 24:50]] =====
so wird der Herr jenes Knechtes kommen an einem Tag, an dem er es nicht erwartet, und in einer Stunde, die er nicht weiß,
===== [[Mt 24:51]] =====
und wird ihn entzweischneiden und ihm sein Teil festsetzen bei den Heuchlern; da wird das Weinen und das Zähneknirschen sein.


[[Vorlage:Bibel| 📖  ]] · [[Mt| 📙 ]] · [[Mt 23.| ← ]] · [[Mt 24| ❖ ]] · [[Mt 25.| → ]] · [[Mt 24| ℹ︎ ]] · [[Mt-| 🍷  ]] · [[Matthäus-| 👨 ]] · [https://www.bibelwissen.ch/bibel/bibel.php 🔎 ] <br />
[[Bild:Komm und Info.png|thumb|{{Vorlage:Info Mt 24}}]]
 
{{Vorlage:Mt}}
 
<div style="text-align:right;">
{{Vorlage:Bibel}}
Code: b° n° e° Mt°
</div>

Aktuelle Version vom 11. April 2026, 15:30 Uhr

ℹ️ 📖 🍷 📊 ✏️ AT NT 🗃️ 🆎
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010
011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028
ℹ️ HSN WEN CSV GRI INT LUO

Und Jesus trat hinaus und ging von dem Tempel weg; und seine Jünger traten zu ⟨ihm⟩, um ihn auf die Gebäude des Tempels aufmerksam zu machen.

Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Seht ihr nicht dies alles? Wahrlich, ich sage euch: Hier wird nicht ein Stein auf dem anderen gelassen werden, der nicht abgebrochen werden wird. –

Als er aber auf dem Ölberg saß, traten seine Jünger für sich allein zu ihm und sprachen: Sage uns, wann wird das sein, und was ist das Zeichen deiner Ankunft und der Vollendung des Zeitalters?

Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Seht zu, dass euch niemand verführt!

Denn viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: Ich bin der Christus! Und sie werden viele verführen.

Ihr werdet aber von Kriegen und Kriegsgerüchten hören. Seht zu, erschreckt nicht! Denn es muss geschehen, aber es ist noch nicht das Ende.

Denn es wird sich Nation gegen Nation erheben und Königreich gegen Königreich, und es werden Hungersnöte und Erdbeben da und dort sein.

Alles dies aber ist der Anfang der Wehen.

Dann werden sie euch in Bedrängnis überliefern und euch töten; und ihr werdet von allen Nationen gehasst werden um meines Namens willen.

Und dann werden viele zu Fall kommen und werden einander überliefern und einander hassen;

und viele falsche Propheten werden aufstehen und werden viele verführen;

und weil die Gesetzlosigkeit überhandnimmt, wird die Liebe der meisten erkalten;

wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird gerettet werden.

Und dieses Evangelium des Reiches wird gepredigt werden auf dem ganzen Erdkreis, allen Nationen zu einem Zeugnis, und dann wird das Ende kommen.

Wenn ihr nun den Gräuel der Verwüstung, von dem durch Daniel, den Propheten, geredet ist, an heiliger Stätte stehen seht – wer es liest, der merke auf! –,

dann sollen die in Judäa auf die Berge fliehen;

wer auf dem Dach ist, soll nicht hinabsteigen, um die ⟨Sachen⟩ aus seinem Haus zu holen;

und wer auf dem Feld ist, soll nicht zurückkehren, um seinen Mantel zu holen.

Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen!

Betet aber, dass eure Flucht nicht im Winter geschieht noch am Sabbat!

Denn dann wird große Bedrängnis sein, wie sie von Anfang der Welt bis jetzt nicht gewesen ist und auch nie sein wird.

Und wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen werden jene Tage verkürzt werden.

Wenn dann jemand zu euch sagt: Siehe, hier ist der Christus, oder dort! so glaubt es nicht!

Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten aufstehen und werden große Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen.

Siehe, ich habe es euch vorhergesagt.

Wenn sie nun zu euch sagen: Siehe, er ist in der Wüste!, so geht nicht hinaus! Siehe, in den Kammern!, so glaubt es nicht!

Denn wie der Blitz ausfährt von Osten und bis nach Westen leuchtet, so wird die Ankunft des Sohnes des Menschen sein.

Wo das Aas ist, da werden sich die Adler versammeln.

Aber gleich nach der Bedrängnis jener Tage wird die Sonne verfinstert werden und der Mond seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden.

Und dann wird das Zeichen des Sohnes des Menschen am Himmel erscheinen; und dann werden wehklagen alle Stämme der Erde, und sie werden den Sohn des Menschen kommen sehen auf den Wolken des Himmels mit großer Macht und Herrlichkeit.

Und er wird seine Engel aussenden mit starkem Posaunenschall, und sie werden seine Auserwählten versammeln von den vier Winden her, von dem einen Ende der Himmel bis zu ihrem anderen Ende.

Von dem Feigenbaum aber lernt das Gleichnis: Wenn sein Zweig schon weich geworden ist und die Blätter hervortreibt, so erkennt ihr, dass der Sommer nahe ist.

So sollt auch ihr, wenn ihr dies alles seht, erkennen, dass es nahe an der Tür ist.

Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschehen ist.

Der Himmel und die Erde werden vergehen, meine Worte aber sollen nicht vergehen.

Von jenem Tag aber und jener Stunde weiß niemand, auch nicht die Engel in den Himmeln, auch nicht der Sohn, sondern der Vater allein.

Aber wie die Tage Noahs ⟨waren⟩, so wird auch die Ankunft des Sohnes des Menschen sein.

Denn wie sie in jenen Tagen vor der Flut waren: – sie aßen und tranken, sie heirateten und verheirateten bis zu dem Tag, da Noah in die Arche ging

und sie es nicht erkannten, bis die Flut kam und alle wegraffte –, so wird auch die Ankunft des Sohnes des Menschen sein.

Dann werden zwei auf dem Feld sein, einer wird genommen und einer gelassen;

zwei ⟨Frauen⟩ werden an dem Mühlstein mahlen, eine wird genommen und eine gelassen.

Wacht also! Denn ihr wisst nicht, an welchem Tag euer Herr kommt.

Das aber erkennt: Wenn der Hausherr gewusst hätte, in welcher Wache der Dieb kommt, so hätte er wohl gewacht und nicht zugelassen, dass in sein Haus eingebrochen wird.

Deshalb seid auch ihr bereit! Denn in der Stunde, in der ihr es nicht meint, kommt der Sohn des Menschen.

Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über seine Dienerschaft gesetzt hat, um ihnen die Speise zu geben zur rechten Zeit?

Glückselig jener Knecht, den sein Herr, wenn er kommt, bei solchem Tun finden wird!

Wahrlich, ich sage euch, er wird ihn über seine ganze Habe setzen.

Wenn aber jener ⟨als⟩ böser Knecht in seinem Herzen sagt: Mein Herr lässt auf sich warten,

und anfängt, seine Mitknechte zu schlagen, und isst und trinkt mit den Betrunkenen,

so wird der Herr jenes Knechtes kommen an einem Tag, an dem er es nicht erwartet, und in einer Stunde, die er nicht weiß,

und wird ihn entzweischneiden und ihm sein Teil festsetzen bei den Heuchlern; da wird das Weinen und das Zähneknirschen sein.

ℹ️ · 📖 ELB · 📖 HSN · 📖 WEN · 📖 GNT 🖌
✏️ Kommentare aus Biblebub - Mt 24
📓 Endzeitrede Jesu - Mt 24 und Lk 21 (von Holger Stoye)
📕 Ablauf und Aufbau der Endzeitrede Jesu (Mt 24) (D. Muhl)
📕 Das Gleichnis vom treuen und untreuen Knecht - Mt 24:45-51 (D. Muhl)
📕 Adventszeit – Endzeit und Prophetie Tagesseminar (D. Muhl)
📊 Aufbau der Endzeitrede Jesu (D. Muhl)
ℹ️ 📖 🍷 📊 ✏️ AT NT 🗃️ 🆎
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010
011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028

Code: b° n° e° Mt°