Jes 27:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jes 27:4 <big><big> חֵמָה אֵין לִי מִֽי־יִתְּנֵנִי שָׁמִיר שַׁיִת בַּמִּלְחָמָ…“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Vers davor: [[Jes 27:3]]  ---  Vers danach: [[Jes 27:5]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Jes 27]] | 👉 Zum Kontext [[Jes 27.]] <br />
== Grundtext ==
== Grundtext ==
[[MAS]] [[Jes 27:4]] <big><big> חֵמָה אֵין לִי מִֽי־יִתְּנֵנִי שָׁמִיר שַׁיִת בַּמִּלְחָמָה אֶפְשְׂעָה בָהּ אֲצִיתֶנָּה יָּֽחַד׃</big></big>
[[MAS]] [[Jes 27:4]] <big><big> חֵמָה אֵין לִי מִֽי־יִתְּנֵנִי שָׁמִיר שַׁיִת בַּמִּלְחָמָה אֶפְשְׂעָה בָהּ אֲצִיתֶנָּה יָּֽחַד׃</big></big>
Zeile 9: Zeile 11:
[[LUO]] [[Jes 27:4]] Gott zürnt [[+02534]] nicht mit mir. Ach, daß ich möchte [[+05414]] ([[+08799]]) mit den Hecken [[+07898]] und Dornen [[+08068]] kriegen [[+04421]]! so wollte ich unter sie fallen [[+06585]] ([[+08799]]) und sie auf einen Haufen [[+03162]] anstecken [[+06702]] ([[+08686]]). <br />
[[LUO]] [[Jes 27:4]] Gott zürnt [[+02534]] nicht mit mir. Ach, daß ich möchte [[+05414]] ([[+08799]]) mit den Hecken [[+07898]] und Dornen [[+08068]] kriegen [[+04421]]! so wollte ich unter sie fallen [[+06585]] ([[+08799]]) und sie auf einen Haufen [[+03162]] anstecken [[+06702]] ([[+08686]]). <br />
[[SCH]] [[Jes 27:4]] Zorn habe ich keinen. Wenn ich aber Dorngestrüpp fände, so würde ich im Kampfe darauf losgehen und es allzumal verbrennen; <br />
[[SCH]] [[Jes 27:4]] Zorn habe ich keinen. Wenn ich aber Dorngestrüpp fände, so würde ich im Kampfe darauf losgehen und es allzumal verbrennen; <br />
[[KAT]]  [[Jes 27:4]] Glutzorn hege Ich nicht. Wer setzt Wegdorn und Stachelkraut, Mich zu bekriegen? Werde Ich ihn überschreiten und ihn verbrennen allzumal?<br />
[[HSA]]  [[Jes 27:4]] Zorn hege ich nicht. Brächte er mir [nur] Dorngestrüpp und Disteln hervor, so würde ich kriegerisch darauf losgehen [und] alles in Brand setzen.<br />
[[PFL]] [[Jes 27:4]] Grimmglut ist nicht Mein. Wer bietet Mir Dorn, Distel? Im Kriege einschreiten werde Ich dagegen, es anzünden zumal. <br />
[[TUR]]  [[Jes 27:4]]  Zorn hatte ich nicht. Wer macht'  in mir, verhegt, verlegt! Im Kampf drauf ging ich gegen sie, verbrenn sie mitsammen.<br />


Vers davor: [[Jes 27:3]]  ---  Vers danach: [[Jes 27:5]] <br/>
Vers davor: [[Jes 27:3]]  ---  Vers danach: [[Jes 27:5]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Jes 27]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Jes 27]] <br/>
Zum Kontext [[Jes 27.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
- [[Gott sucht die Weltmächte im Gericht heim und lässt Israel als Weinberg gedeihen - Jes 27:1-5]] (H. Schumacher)<br />
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=isa&c=27&v=1&t=KJV#conc/4 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Isa&c=27&v=4&t=KJV&p=0#s=t_conc_706004 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 7. Februar 2024, 09:49 Uhr

Vers davor: Jes 27:3 --- Vers danach: Jes 27:5 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 27 | 👉 Zum Kontext Jes 27.

Grundtext

MAS Jes 27:4 חֵמָה אֵין לִי מִֽי־יִתְּנֵנִי שָׁמִיר שַׁיִת בַּמִּלְחָמָה אֶפְשְׂעָה בָהּ אֲצִיתֶנָּה יָּֽחַד׃

Übersetzungen

SEP Jes 27:4 οὐκ ἔστιν ἣ οὐκ ἐπελάβετο αὐτῆς τίς με θήσει φυλάσσειν καλάμην ἐν ἀγρῷ διὰ τὴν πολεμίαν ταύτην ἠθέτηκα αὐτήν τοίνυν διὰ τοῦτο ἐποίησεν κύριος ὁ θεὸς πάντα ὅσα συνέταξεν κατακέκαυμαι

ELB Jes 27:4 Zorn habe ich nicht. Oh, fände ich Dornen und Disteln darin, im Kampf würde ich auf sie losgehen, sie allesamt verbrennen!
ELO Jes 27:4 Grimm habe ich nicht. O hätte ich Dornen und Disteln vor mir, im Kriege würde ich auf sie losschreiten, sie verbrennen allzumal!
LUO Jes 27:4 Gott zürnt +02534 nicht mit mir. Ach, daß ich möchte +05414 (+08799) mit den Hecken +07898 und Dornen +08068 kriegen +04421! so wollte ich unter sie fallen +06585 (+08799) und sie auf einen Haufen +03162 anstecken +06702 (+08686).
SCH Jes 27:4 Zorn habe ich keinen. Wenn ich aber Dorngestrüpp fände, so würde ich im Kampfe darauf losgehen und es allzumal verbrennen;
KAT Jes 27:4 Glutzorn hege Ich nicht. Wer setzt Wegdorn und Stachelkraut, Mich zu bekriegen? Werde Ich ihn überschreiten und ihn verbrennen allzumal?
HSA Jes 27:4 Zorn hege ich nicht. Brächte er mir [nur] Dorngestrüpp und Disteln hervor, so würde ich kriegerisch darauf losgehen [und] alles in Brand setzen.
PFL Jes 27:4 Grimmglut ist nicht Mein. Wer bietet Mir Dorn, Distel? Im Kriege einschreiten werde Ich dagegen, es anzünden zumal.
TUR Jes 27:4 Zorn hatte ich nicht. Wer macht' in mir, verhegt, verlegt! Im Kampf drauf ging ich gegen sie, verbrenn sie mitsammen.

Vers davor: Jes 27:3 --- Vers danach: Jes 27:5
Zur Kapitelebene Jes 27
Zum Kontext Jes 27.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Gott sucht die Weltmächte im Gericht heim und lässt Israel als Weinberg gedeihen - Jes 27:1-5 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen