Jes 2:16: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Vers davor: [[Jes 2:15]]  ---  Vers danach: [[Jes 2:17]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Jes 2]] | 👉 Zum Kontext [[Jes 2.]] <br />
== Grundtext ==
== Grundtext ==
[[MAS]] [[Jes 2:16]] <big><big> וְעַל כָּל־אֳנִיֹּות תַּרְשִׁישׁ וְעַל כָּל־שְׂכִיֹּות הַחֶמְדָּֽה׃  </big></big>
[[MAS]] [[Jes 2:16]] <big><big> וְעַל כָּל־אֳנִיֹּות תַּרְשִׁישׁ וְעַל כָּל־שְׂכִיֹּות הַחֶמְדָּֽה׃  </big></big>
Zeile 12: Zeile 14:
[[HSA]] [[Jes 2:16]] über alle Tarsis-Schiffe wie über alle Kostbarkeiten, die man anschaut.  <br />  
[[HSA]] [[Jes 2:16]] über alle Tarsis-Schiffe wie über alle Kostbarkeiten, die man anschaut.  <br />  
[[PFL]] [[Jes 2:16]] Und über alle Tarsisschiffe und über alle Schaustücke der Anmut. <br />
[[PFL]] [[Jes 2:16]] Und über alle Tarsisschiffe und über alle Schaustücke der Anmut. <br />
[[TUR]] [[Jes 2:16]] ob allen Tarschischschiffen und allen Seglern der Lust.  <br />
[[TUR]] [[Jes 2:16]] ob allen Tarschischschiffen und allen Seglern der Lust<sup>3</sup>.  <br />


Vers davor: [[Jes 2:15]]  ---  Vers danach: [[Jes 2:17]] <br/>
Vers davor: [[Jes 2:15]]  ---  Vers danach: [[Jes 2:17]] <br/>
Zeile 21: Zeile 23:
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
- [[Gottes Gericht ergeht über Israel und die Menschheit - Jes 2:6-22]] (H. Schumacher)<br >  
- [[Gottes Gericht ergeht über Israel und die Menschheit - Jes 2:6-22]] (H. Schumacher)<br >  
=== Erklärung aus [[TUR]] ===
<sup>3</sup> In [[Jes 2:16]] ist, in Fortsetzung der vorher aufgezählten "hohen und ragenden" Eichen und Berge, Türme, Mauern und (Segel)-Schiffe, ''sechijot'', in Anlehnung an ''sechwi'' ([[Hi 38:36]]), als hochfliegende "Vögel" verstanden, nicht als "Kostbarkeiten".


=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===

Aktuelle Version vom 4. Oktober 2023, 09:55 Uhr

Vers davor: Jes 2:15 --- Vers danach: Jes 2:17 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 2 | 👉 Zum Kontext Jes 2.

Grundtext

MAS Jes 2:16 וְעַל כָּל־אֳנִיֹּות תַּרְשִׁישׁ וְעַל כָּל־שְׂכִיֹּות הַחֶמְדָּֽה׃

Übersetzungen

SEP Jes 2:16 καὶ ἐπὶ πᾶν πλοῖον θαλάσσης καὶ ἐπὶ πᾶσαν θέαν πλοίων κάλλους

ELB Jes 2:16 über alle Tarsis-Schiffe und über alle kostbaren Boote.
ELO Jes 2:16 und über alle Tarsisschiffe und über alle kostbaren Schauwerke.
LUO Jes 2:16 über alle Schiffe +0591 im Meer +08659 und über alle köstliche +02532 Arbeit +07914:
SCH Jes 2:16 über alle Tarsisschiffe und über alle köstlichen Kleinodien;
KAT Jes 2:16 über alle Schiffe von Tarschisch und über alles Schauwerk der begehrten Boote.
HSA Jes 2:16 über alle Tarsis-Schiffe wie über alle Kostbarkeiten, die man anschaut.
PFL Jes 2:16 Und über alle Tarsisschiffe und über alle Schaustücke der Anmut.
TUR Jes 2:16 ob allen Tarschischschiffen und allen Seglern der Lust3.

Vers davor: Jes 2:15 --- Vers danach: Jes 2:17
Zur Kapitelebene Jes 2
Zum Kontext Jes 2.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Gottes Gericht ergeht über Israel und die Menschheit - Jes 2:6-22 (H. Schumacher)

Erklärung aus TUR

3 In Jes 2:16 ist, in Fortsetzung der vorher aufgezählten "hohen und ragenden" Eichen und Berge, Türme, Mauern und (Segel)-Schiffe, sechijot, in Anlehnung an sechwi (Hi 38:36), als hochfliegende "Vögel" verstanden, nicht als "Kostbarkeiten".

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen