Ps 77:6: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Ps 77:5]] --- Vers danach: [[Ps 77:7]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 77]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 77.]] <br /> | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 77:6]] <big><big> חִשַּׁבְתִּי יָמִים מִקֶּדֶם שְׁנֹות עֹולָמִֽים׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 77:6]] <big><big> חִשַּׁבְתִּי יָמִים מִקֶּדֶם שְׁנֹות עֹולָמִֽים׃ </big></big> | ||
Aktuelle Version vom 18. Januar 2023, 09:58 Uhr
Vers davor: Ps 77:5 --- Vers danach: Ps 77:7 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 77 | 👉 Zum Kontext Ps 77.
Grundtext
MAS Ps 77:6 חִשַּׁבְתִּי יָמִים מִקֶּדֶם שְׁנֹות עֹולָמִֽים׃
Übersetzungen
SEP Ps 77:6 διελογισάμην ἡμέρας ἀρχαίας καὶ ἔτη αἰώνια ἐμνήσθην καὶ ἐμελέτησα
ELB Ps 77:6 Ich durchdachte die Tage vor alters. Der Jahre der Urzeit gedachte ich.
ELO Ps 77:6 Ich durchdachte die Tage vor alters, die Jahre der Urzeit.
LUO Ps 77:6 Ich denke +02803 (+08765) der alten +06924 Zeit +03117, der vorigen +05769 Jahre +08141.
SCH Ps 77:6 Da gedachte ich der alten Zeit, der vorigen Jahre;
KAT Ps 77:6 Ich achte auf die Tage von der Vorzeit an, die Jahre der Äonen.
HSA Ps 77:6 Ich überdenke die früheren Tage, die Jahre der langen dunklen Vorzeit.
PFL Ps 77:6 Ich überdachte Tage von der Vorzeit her, Jahre der Ewigkeiten.
TUR Ps 77:6 Ich überdenk der Vorzeit Tage, die Jahre von Urewigkeit,
Vers davor: Ps 77:5 --- Vers danach: Ps 77:7
Zur Kapitelebene Ps 77
Zum Kontext Ps 77.
