Ps 42:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 42:11 <big><big> בְּרֶצַח בְּֽעַצְמֹותַי חֵרְפוּנִי צֹורְרָי בְּאָמְרָם אֵ…“ |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Ps 42:10]] --- Vers danach: [[Ps 42:12]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 42]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 42.]] <br /> | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 42:11]] <big><big> בְּרֶצַח בְּֽעַצְמֹותַי חֵרְפוּנִי צֹורְרָי בְּאָמְרָם אֵלַי כָּל־הַיֹּום אַיֵּה אֱלֹהֶֽיךָ׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 42:11]] <big><big> בְּרֶצַח בְּֽעַצְמֹותַי חֵרְפוּנִי צֹורְרָי בְּאָמְרָם אֵלַי כָּל־הַיֹּום אַיֵּה אֱלֹהֶֽיךָ׃ </big></big> | ||
| Zeile 8: | Zeile 10: | ||
[[LUO]] [[Ps 42:11]] Es ist als ein Mord [[+07524]] in meinen Gebeinen, daß [[+06106]] mich meine Feinde [[+06887]] ([[+08802]]) schmähen [[+02778]] ([[+08765]]), wenn sie täglich [[+03117]] zu mir sagen [[+0559]] ([[+08800]]): Wo ist nun dein Gott [[+0430]]? <br /> | [[LUO]] [[Ps 42:11]] Es ist als ein Mord [[+07524]] in meinen Gebeinen, daß [[+06106]] mich meine Feinde [[+06887]] ([[+08802]]) schmähen [[+02778]] ([[+08765]]), wenn sie täglich [[+03117]] zu mir sagen [[+0559]] ([[+08800]]): Wo ist nun dein Gott [[+0430]]? <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 42:11]] Wie Zermalmung meiner Gebeine ist der Hohn meiner Bedränger, da sie täglich zu mir sagen: Wo ist dein Gott? <br /> | [[SCH]] [[Ps 42:11]] Wie Zermalmung meiner Gebeine ist der Hohn meiner Bedränger, da sie täglich zu mir sagen: Wo ist dein Gott? <br /> | ||
[[KAT]] [[Ps 42:11]] Zu Mord in meinen Gebeinen schmähen mich meine Bedränger, während sie den ganzen Tag zu mir sagen: Wo ist dein Elohim? -<br /> | |||
[[HSA]] [[Ps 42:11]] Wie eine Zermalmung meiner Glieder [empfinde ich] den Hohn meiner Widersacher, wenn sie den ganzen Tag zu mir sagen: "Wo ist [nun] dein Gott?" <br /> | |||
[[PFL]] [[Ps 42:11]] Mit Mordqual in meinen Gebeinen höhnten mich meine Nebenbuhler mit ihrem Sprechen zu mir all den Tag: Wo ist dein Gott (Elohim)?<br /> | |||
[[TUR]][[Ps 42:11]] Zu Mord in meinen Gliedern, so schmähn mich meine Dränger, da sie mir sagen alletag: "Wo ist dein Gott?" <br /> | |||
Vers davor: [[Ps 42:10]] --- Vers danach: [[Ps 42:12]] <br/> | Vers davor: [[Ps 42:10]] --- Vers danach: [[Ps 42:12]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Ps 42]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 42]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Ps 42.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=42 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=42&t=KJV#s=t_conc_520010 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 3. November 2022, 10:47 Uhr
Vers davor: Ps 42:10 --- Vers danach: Ps 42:12 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 42 | 👉 Zum Kontext Ps 42.
Grundtext
MAS Ps 42:11 בְּרֶצַח בְּֽעַצְמֹותַי חֵרְפוּנִי צֹורְרָי בְּאָמְרָם אֵלַי כָּל־הַיֹּום אַיֵּה אֱלֹהֶֽיךָ׃
Übersetzungen
SEP Ps 42:11 ἐν τῷ καταθλάσαι τὰ ὀστᾶ μου ὠνείδισάν με οἱ θλίβοντές με ἐν τῷ λέγειν αὐτούς μοι καθ᾽ ἑκάστην ἡμέραν ποῦ ἐστιν ὁ θεός σου
ELB Ps 42:11 Wie Mord in meinen Gebeinen höhnen mich meine Bedränger, indem sie den ganzen Tag zu mir sagen: Wo ist dein Gott ?
ELO Ps 42:11 Wie eine Zermalmung in meinen Gebeinen höhnen mich meine Bedränger, indem sie den ganzen Tag zu mir sagen: Wo ist dein Gott?
LUO Ps 42:11 Es ist als ein Mord +07524 in meinen Gebeinen, daß +06106 mich meine Feinde +06887 (+08802) schmähen +02778 (+08765), wenn sie täglich +03117 zu mir sagen +0559 (+08800): Wo ist nun dein Gott +0430?
SCH Ps 42:11 Wie Zermalmung meiner Gebeine ist der Hohn meiner Bedränger, da sie täglich zu mir sagen: Wo ist dein Gott?
KAT Ps 42:11 Zu Mord in meinen Gebeinen schmähen mich meine Bedränger, während sie den ganzen Tag zu mir sagen: Wo ist dein Elohim? -
HSA Ps 42:11 Wie eine Zermalmung meiner Glieder [empfinde ich] den Hohn meiner Widersacher, wenn sie den ganzen Tag zu mir sagen: "Wo ist [nun] dein Gott?"
PFL Ps 42:11 Mit Mordqual in meinen Gebeinen höhnten mich meine Nebenbuhler mit ihrem Sprechen zu mir all den Tag: Wo ist dein Gott (Elohim)?
TURPs 42:11 Zu Mord in meinen Gliedern, so schmähn mich meine Dränger, da sie mir sagen alletag: "Wo ist dein Gott?"
Vers davor: Ps 42:10 --- Vers danach: Ps 42:12
Zur Kapitelebene Ps 42
Zum Kontext Ps 42.
