Ps 32:5: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 32:5 <big><big> חַטָּאתִי אֹודִיעֲךָ וַעֲוֹנִי לֹֽא־כִסִּיתִי אָמַרְתִּי א…“ |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Ps 32:4]] --- Vers danach: [[Ps 32:6]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 32]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 32.]] <br /> | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 32:5]] <big><big> חַטָּאתִי אֹודִיעֲךָ וַעֲוֹנִי לֹֽא־כִסִּיתִי אָמַרְתִּי אֹודֶה עֲלֵי פְשָׁעַי לַיהוָה וְאַתָּה נָשָׂאתָ עֲוֹן חַטָּאתִי סֶֽלָה׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 32:5]] <big><big> חַטָּאתִי אֹודִיעֲךָ וַעֲוֹנִי לֹֽא־כִסִּיתִי אָמַרְתִּי אֹודֶה עֲלֵי פְשָׁעַי לַיהוָה וְאַתָּה נָשָׂאתָ עֲוֹן חַטָּאתִי סֶֽלָה׃ </big></big> | ||
| Zeile 4: | Zeile 6: | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[SEP]] [[Ps 32:5]] τὴν ἁμαρτίαν μου ἐγνώρισα καὶ τὴν ἀνομίαν μου οὐκ ἐκάλυψα εἶπα ἐξαγορεύσω κατ᾽ ἐμοῦ τὴν ἀνομίαν μου τῷ κυρίῳ καὶ σὺ ἀφῆκας τὴν ἀσέβειαν τῆς ἁμαρτίας μου διάψαλμα <br/> | [[SEP]] [[Ps 32:5]] τὴν ἁμαρτίαν μου ἐγνώρισα καὶ τὴν ἀνομίαν μου οὐκ ἐκάλυψα εἶπα ἐξαγορεύσω κατ᾽ ἐμοῦ τὴν ἀνομίαν μου τῷ κυρίῳ καὶ σὺ ἀφῆκας τὴν ἀσέβειαν τῆς ἁμαρτίας μου διάψαλμα <br/> | ||
[[ELB]] [[Ps 32:5]] So tat ich dir kund meine Sünde und deckte meine Schuld nicht zu. Ich sagte: Ich will dem HERRN meine Übertretungen bekennen; und du, du hast vergeben die Schuld meiner Sünde. | [[ELB]] [[Ps 32:5]] So tat ich dir kund meine Sünde und deckte meine Schuld nicht zu. Ich sagte: Ich will dem HERRN meine Übertretungen bekennen; und du, du hast vergeben die Schuld meiner Sünde. <br /> | ||
[[ELO]] [[Ps 32:5]] Ich tat dir kund meine Sünde und habe meine Ungerechtigkeit nicht zugedeckt. Ich sagte: Ich will Jehova meine Übertretungen bekennen; und du, du hast vergeben die Ungerechtigkeit meiner Sünde. (Sela.) <br /> | [[ELO]] [[Ps 32:5]] Ich tat dir kund meine Sünde und habe meine Ungerechtigkeit nicht zugedeckt. Ich sagte: Ich will Jehova meine Übertretungen bekennen; und du, du hast vergeben die Ungerechtigkeit meiner Sünde. (Sela.) <br /> | ||
[[LUO]] [[Ps 32:5]] Darum bekannte [[+03045]] [[+00]] ich dir [[+03045]] ([[+08686]]) meine Sünde [[+02403]] und verhehlte [[+03680]] ([[+08765]]) meine Missetat [[+05771]] nicht [[+0559]] [[+00]]. Ich sprach [[+0559]] ([[+08804]]): Ich will dem HERRN [[+03068]] meine Übertretungen [[+06588]] bekennen [[+03034]] ([[+08686]]). Da vergabst [[+05375]] ([[+08804]]) du mir die Missetat [[+05771]] meiner Sünde [[+02403]]. (Sela [[+05542]]. | [[LUO]] [[Ps 32:5]] Darum bekannte [[+03045]] [[+00]] ich dir [[+03045]] ([[+08686]]) meine Sünde [[+02403]] und verhehlte [[+03680]] ([[+08765]]) meine Missetat [[+05771]] nicht [[+0559]] [[+00]]. Ich sprach [[+0559]] ([[+08804]]): Ich will dem HERRN [[+03068]] meine Übertretungen [[+06588]] bekennen [[+03034]] ([[+08686]]). Da vergabst [[+05375]] ([[+08804]]) du mir die Missetat [[+05771]] meiner Sünde [[+02403]]. (Sela [[+05542]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 32:5]] Da bekannte ich dir meine Sünde und verhehlte meine Missetat nicht; ich sprach: «Ich will dem HERRN meine Übertretung bekennen!» Da vergabst du mir meine Sündenschuld! (Pause.) <br /> | [[SCH]] [[Ps 32:5]] Da bekannte ich dir meine Sünde und verhehlte meine Missetat nicht; ich sprach: «Ich will dem HERRN meine Übertretung bekennen!» Da vergabst du mir meine Sündenschuld! (Pause.) <br /> | ||
[[KAT]] [[Ps 32:5]] Meine Sünde bekenne ich Dir, und meine Verwerflichkeit verdecke ich nicht. Ich sagte: Ich will meine Übertretung Jewe bekennen, auch wenn sie gegen mich spricht. Und Du trägst meiner Sünde Verwerflichkeit. Zwischenspiel.<br /> | |||
[[HSA]] [[Ps 32:5]] So tat ich dir kund meine Verfehlung und verbarg meine Verschuldung nicht [länger]. Ich sprach: Ich will dem Ewigen meine Übertretungen bekennen - und du, du vergabst meiner Verfehlung Schuld. Sela [Zur Höhe! Empor!]. <br /> | |||
[[PFL]] [[Ps 32:5]] Meine Sünde lasse ich Dich wissen, und meine Verkehrtheit decke ich nicht mehr zu. Ich sprach: Bekenntnis ablegen will ich über meine Frevel, Jehova, und Du selbst hebst und trägst die Krummheitsschuld meiner Sünde. Empor! <br /> | |||
[[TUR]] [[Ps 32:5]] “Hab meine Schuld dir kundgetan, und meine Sünde nicht verhehlt. Ich sprach: ‚Dem Ewigen bekenn ich meine Missetaten!‘ Und du hast meiner Sünde Schuld verziehn.“ Sela. <br /> | |||
Vers davor: [[Ps 32:4]] --- Vers danach: [[Ps 32:6]] <br/> | Vers davor: [[Ps 32:4]] --- Vers danach: [[Ps 32:6]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Ps 32]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 32]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Ps 32.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=32 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=32&t=KJV#s=t_conc_510005 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 30. September 2022, 09:16 Uhr
Vers davor: Ps 32:4 --- Vers danach: Ps 32:6 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 32 | 👉 Zum Kontext Ps 32.
Grundtext
MAS Ps 32:5 חַטָּאתִי אֹודִיעֲךָ וַעֲוֹנִי לֹֽא־כִסִּיתִי אָמַרְתִּי אֹודֶה עֲלֵי פְשָׁעַי לַיהוָה וְאַתָּה נָשָׂאתָ עֲוֹן חַטָּאתִי סֶֽלָה׃
Übersetzungen
SEP Ps 32:5 τὴν ἁμαρτίαν μου ἐγνώρισα καὶ τὴν ἀνομίαν μου οὐκ ἐκάλυψα εἶπα ἐξαγορεύσω κατ᾽ ἐμοῦ τὴν ἀνομίαν μου τῷ κυρίῳ καὶ σὺ ἀφῆκας τὴν ἀσέβειαν τῆς ἁμαρτίας μου διάψαλμα
ELB Ps 32:5 So tat ich dir kund meine Sünde und deckte meine Schuld nicht zu. Ich sagte: Ich will dem HERRN meine Übertretungen bekennen; und du, du hast vergeben die Schuld meiner Sünde.
ELO Ps 32:5 Ich tat dir kund meine Sünde und habe meine Ungerechtigkeit nicht zugedeckt. Ich sagte: Ich will Jehova meine Übertretungen bekennen; und du, du hast vergeben die Ungerechtigkeit meiner Sünde. (Sela.)
LUO Ps 32:5 Darum bekannte +03045 +00 ich dir +03045 (+08686) meine Sünde +02403 und verhehlte +03680 (+08765) meine Missetat +05771 nicht +0559 +00. Ich sprach +0559 (+08804): Ich will dem HERRN +03068 meine Übertretungen +06588 bekennen +03034 (+08686). Da vergabst +05375 (+08804) du mir die Missetat +05771 meiner Sünde +02403. (Sela +05542).
SCH Ps 32:5 Da bekannte ich dir meine Sünde und verhehlte meine Missetat nicht; ich sprach: «Ich will dem HERRN meine Übertretung bekennen!» Da vergabst du mir meine Sündenschuld! (Pause.)
KAT Ps 32:5 Meine Sünde bekenne ich Dir, und meine Verwerflichkeit verdecke ich nicht. Ich sagte: Ich will meine Übertretung Jewe bekennen, auch wenn sie gegen mich spricht. Und Du trägst meiner Sünde Verwerflichkeit. Zwischenspiel.
HSA Ps 32:5 So tat ich dir kund meine Verfehlung und verbarg meine Verschuldung nicht [länger]. Ich sprach: Ich will dem Ewigen meine Übertretungen bekennen - und du, du vergabst meiner Verfehlung Schuld. Sela [Zur Höhe! Empor!].
PFL Ps 32:5 Meine Sünde lasse ich Dich wissen, und meine Verkehrtheit decke ich nicht mehr zu. Ich sprach: Bekenntnis ablegen will ich über meine Frevel, Jehova, und Du selbst hebst und trägst die Krummheitsschuld meiner Sünde. Empor!
TUR Ps 32:5 “Hab meine Schuld dir kundgetan, und meine Sünde nicht verhehlt. Ich sprach: ‚Dem Ewigen bekenn ich meine Missetaten!‘ Und du hast meiner Sünde Schuld verziehn.“ Sela.
Vers davor: Ps 32:4 --- Vers danach: Ps 32:6
Zur Kapitelebene Ps 32
Zum Kontext Ps 32.
