Ps 27:3: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Ps 27:2]] --- Vers danach: [[Ps 27:4]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 27]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 27.]] <br /> | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 27:3]] <big><big> אִם־תַּחֲנֶה עָלַי מַחֲנֶה לֹֽא־יִירָא לִבִּי אִם־תָּקוּם עָלַי מִלְחָמָה בְּזֹאת אֲנִי בֹוטֵֽחַ׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 27:3]] <big><big> אִם־תַּחֲנֶה עָלַי מַחֲנֶה לֹֽא־יִירָא לִבִּי אִם־תָּקוּם עָלַי מִלְחָמָה בְּזֹאת אֲנִי בֹוטֵֽחַ׃ </big></big> | ||
Aktuelle Version vom 13. September 2022, 11:06 Uhr
Vers davor: Ps 27:2 --- Vers danach: Ps 27:4 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 27 | 👉 Zum Kontext Ps 27.
Grundtext
MAS Ps 27:3 אִם־תַּחֲנֶה עָלַי מַחֲנֶה לֹֽא־יִירָא לִבִּי אִם־תָּקוּם עָלַי מִלְחָמָה בְּזֹאת אֲנִי בֹוטֵֽחַ׃
Übersetzungen
SEP Ps 27:3 ἐὰν παρατάξηται ἐπ᾽ ἐμὲ παρεμβολή οὐ φοβηθήσεται ἡ καρδία μου ἐὰν ἐπαναστῇ ἐπ᾽ ἐμὲ πόλεμος ἐν ταύτῃ ἐγὼ ἐλπίζω
ELB Ps 27:3 Wenn sich ein Heer gegen mich lagert, so fürchtet sich mein Herz nicht; wenn sich auch Krieg gegen mich erhebt, trotzdem bin ich vertrauensvoll.
ELO Ps 27:3 Wenn ein Heer sich wider mich lagert, nicht fürchtet sich mein Herz; wenn Krieg sich wider mich erhebt, hierauf vertraue ich:
LUO Ps 27:3 Wenn sich schon ein Heer +04264 wider mich legt +02583 (+08799), so fürchtet +03372 +00 sich dennoch mein Herz +03820 nicht +03372 (+08799); wenn sich Krieg +04421 wider mich erhebt +06965 (+08799), so verlasse ich +0982 (+08802) mich auf ihn.
SCH Ps 27:3 Wenn sich schon ein Heer wider mich legt, so fürchtet sich mein Herz dennoch nicht; wenn sich Krieg wider mich erhebt, so bleibe ich auch dabei getrost.
KAT Ps 27:3 Sollte sich ein Heerlager um mich lagern, mein Herz wird sich nicht fürchten. Sollte sich eine Schlacht um mich erheben, auf dies werde ich vertrauen.
HSA Ps 27:3 [Selbst] wenn sich ein Heerlager gegen mich lagern wird, so wird sich mein Herz nicht fürchten; wenn auch Krieg sich gegen mich erheben wird, werde ich trotzdem voll Vertrauen sein.
PFL Ps 27:3 Wenn sich lagern wird wider mich ein Heerlager, nicht wird sich fürchten mein Herz; wenn anstehen wird wider mich Kampf, trotzdem bin ich vertrauend.
TUR Ps 27:3 Und lagert Heereslager wider mich, bangt nicht mein Herz; hebt Kampf sich wider mich, dabei bin ich getrost!
Vers davor: Ps 27:2 --- Vers danach: Ps 27:4
Zur Kapitelebene Ps 27
Zum Kontext Ps 27.
