Mk 16:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mk 16:13 κἀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς οὐδὲ ἐκείνοις …“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Vers davor: [[Mk 16:12]] danach: [[Mk 16:14]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Mk 16]] | 👉 Zum Kontext: [[Mk 16.]] <br />
== Grundtexte ==  
== Grundtexte ==  
[[GNT]] [[Mk 16:13]]  κἀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν <br />  
[[GNT]] [[Mk 16:13]]  κἀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν <br />  
[[REC]] [[Mk 16:13]]  κἀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν <br />
[[REC]] [[Mk 16:13]]  κᾀκεῖνοι [[+2548]] ἀπελθόντες [[+565]] ἀπήγγειλαν [[+518]] τοῖς [[+3588]] λοιποῖς [[+3062]] οὐδὲ [[+3761]] ἐκείνοις [[+1565]] ἐπίστευσαν [[+4100]].


== Übersetzungen ==  
== Übersetzungen ==  
Zeile 10: Zeile 12:
[[PFL]] [[Mk 16:13]] auch jene gingen weg und brachten die Botschaft den Obrigen; aber auch ihnen glaubten sie nicht. <br />
[[PFL]] [[Mk 16:13]] auch jene gingen weg und brachten die Botschaft den Obrigen; aber auch ihnen glaubten sie nicht. <br />
[[SCH]] [[Mk 16:13]] Und diese gingen hin und verkündigten es den übrigen; aber auch ihnen glaubten sie nicht. <br />
[[SCH]] [[Mk 16:13]] Und diese gingen hin und verkündigten es den übrigen; aber auch ihnen glaubten sie nicht. <br />
[[MNT]] [[Mk 16:13]] und jene, weggehend, [[+565]] meldeten [[+518]] ([[+es]]) den übrigen [[+3062]]; auch jenen glaubten [[+4100]] sie nicht. <br />
[[MNT]] [[Mk 16:13]] und jene, weggehend, [[+565]] meldeten [[+518]] (es) den übrigen [[+3062]]; auch jenen glaubten [[+4100]] sie nicht. <br />
[[KK]] [[Mk 16:13]]  [Und jene gingen weg und verkündeten es den übrigen. Aber auch jenen glaubten sie nicht.]<br />  
[[HSN]] [[Mk 16:13]] auch sie gingen hin und berichteten es den Übrigen, und auch ihnen glaubten sie nicht. <br />
[[WEN]] [[Mk 16:13]]  [Und jene gingen weg und verkündeten es den übrigen. Aber auch jenen glaubten sie nicht.]<br />  


Vers davor: [[Mk 16:12]] danach: [[Mk 16:14]] <br/>
Vers davor: [[Mk 16:12]] danach: [[Mk 16:14]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Mk 16]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Mk 16]] <br/>
Zum Kontext: [[Mk 16.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
Zeile 21: Zeile 24:
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=16&v=1&t=KJV#conc/13 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=16&t=KJV#s=t_conc_973013 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Aktuelle Version vom 2. September 2022, 08:43 Uhr

Vers davor: Mk 16:12 danach: Mk 16:14 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 16 | 👉 Zum Kontext: Mk 16.

Grundtexte

GNT Mk 16:13 κἀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν
REC Mk 16:13 κᾀκεῖνοι +2548 ἀπελθόντες +565 ἀπήγγειλαν +518 τοῖς +3588 λοιποῖς +3062 οὐδὲ +3761 ἐκείνοις +1565 ἐπίστευσαν +4100.

Übersetzungen

ELB Mk 16:13 Und jene gingen hin und verkündeten es den übrigen; auch jenen glaubten sie nicht.
KNT Mk 16:13 Auch jene gingen hin und verkündigten es den übrigen, doch auch jenen glaubten sie nicht.
ELO Mk 16:13 Und diese gingen hin und verkündeten es den übrigen; auch denen glaubten sie nicht.
LUO Mk 16:13 Und die +2548 gingen +565 (+5631) auch hin +565 +0 und verkündigten +518 (+5656) das den anderen +3062; denen glaubten +4100 (+5656) sie +1565 auch nicht +3761.
PFL Mk 16:13 auch jene gingen weg und brachten die Botschaft den Obrigen; aber auch ihnen glaubten sie nicht.
SCH Mk 16:13 Und diese gingen hin und verkündigten es den übrigen; aber auch ihnen glaubten sie nicht.
MNT Mk 16:13 und jene, weggehend, +565 meldeten +518 (es) den übrigen +3062; auch jenen glaubten +4100 sie nicht.
HSN Mk 16:13 auch sie gingen hin und berichteten es den Übrigen, und auch ihnen glaubten sie nicht.
WEN Mk 16:13 [Und jene gingen weg und verkündeten es den übrigen. Aber auch jenen glaubten sie nicht.]

Vers davor: Mk 16:12 danach: Mk 16:14
Zur Kapitelebene Mk 16
Zum Kontext: Mk 16.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen