Ps 18:15: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Ps 18:14]] --- Vers danach: [[Ps 18:16]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 18]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 18.]] <br /> | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 18:15]] <big><big> וַיֵּרָאוּ אֲפִיקֵי מַיִם וַֽיִּגָּלוּ מֹוסְדֹות תֵּבֵל מִגַּעֲרָתְךָ יְהוָה מִנִּשְׁמַת רוּחַ אַפֶּֽךָ׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 18:15]] <big><big> וַיֵּרָאוּ אֲפִיקֵי מַיִם וַֽיִּגָּלוּ מֹוסְדֹות תֵּבֵל מִגַּעֲרָתְךָ יְהוָה מִנִּשְׁמַת רוּחַ אַפֶּֽךָ׃ </big></big> | ||
| Zeile 9: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Ps 18:15]] Und er schoß seine Pfeile und zerstreute sie, schleuderte Blitze und schreckte sie. <br /> | [[SCH]] [[Ps 18:15]] Und er schoß seine Pfeile und zerstreute sie, schleuderte Blitze und schreckte sie. <br /> | ||
[[KAT]] [[Ps 18:15]] Senden wird Er Seine Pfeile und sie zerstreuen, und Blitze mehren und sie verwirren. <br /> | [[KAT]] [[Ps 18:15]] Senden wird Er Seine Pfeile und sie zerstreuen, und Blitze mehren und sie verwirren. <br /> | ||
[[HSA]] [[Ps 18:15]] Und er schleuderte seine Pfeile und zerstreute die Feinde | [[HSA]] [[Ps 18:15]] Und er schleuderte seine Pfeile und zerstreute die Feinde<sup>11</sup> und Blitze in Mengen und verwirrte sie, <br /> | ||
[[PFL]] [[Ps 18:15]] Und Er sandte Seine Pfeile und zerstreute jene, und Blitze schoss Er und verwirrte sie. <br /> | [[PFL]] [[Ps 18:15]] Und Er sandte Seine Pfeile und zerstreute jene, und Blitze schoss Er und verwirrte sie. <br /> | ||
[[TUR]] [[Ps 18:15]] Er sandte seine Pfeile und verstreute sie, schoss Blitze aus und ließ sie wirbeln. <br /> | [[TUR]] [[Ps 18:15]] Er sandte seine Pfeile und verstreute sie, schoss Blitze aus und ließ sie wirbeln. <br /> | ||
| Zeile 18: | Zeile 20: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
<sup>11</sup> w. zerstreute sie <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
Aktuelle Version vom 4. August 2022, 11:14 Uhr
Vers davor: Ps 18:14 --- Vers danach: Ps 18:16 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 18 | 👉 Zum Kontext Ps 18.
Grundtext
MAS Ps 18:15 וַיֵּרָאוּ אֲפִיקֵי מַיִם וַֽיִּגָּלוּ מֹוסְדֹות תֵּבֵל מִגַּעֲרָתְךָ יְהוָה מִנִּשְׁמַת רוּחַ אַפֶּֽךָ׃
Übersetzungen
SEP Ps 18:15 καὶ ὤφθησαν αἱ πηγαὶ τῶν ὑδάτων καὶ ἀνεκαλύφθη τὰ θεμέλια τῆς οἰκουμένης ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου κύριε ἀπὸ ἐμπνεύσεως πνεύματος ὀργῆς σου
ELB Ps 18:15 Und er schoß seine Pfeile und zerstreute sie, er schleuderte Blitze und verwirrte sie.
ELO Ps 18:15 Und er schoß seine Pfeile und zerstreute sie, und er schleuderte Blitze und verwirrte sie.
LUO Ps 18:15 Er schoß +07971 (+08799) seine Strahlen +02671 und zerstreute +06327 (+08686) sie; er ließ sehr +07232 (+08804) blitzen +01300 und schreckte +02000 (+08799) sie.
SCH Ps 18:15 Und er schoß seine Pfeile und zerstreute sie, schleuderte Blitze und schreckte sie.
KAT Ps 18:15 Senden wird Er Seine Pfeile und sie zerstreuen, und Blitze mehren und sie verwirren.
HSA Ps 18:15 Und er schleuderte seine Pfeile und zerstreute die Feinde11 und Blitze in Mengen und verwirrte sie,
PFL Ps 18:15 Und Er sandte Seine Pfeile und zerstreute jene, und Blitze schoss Er und verwirrte sie.
TUR Ps 18:15 Er sandte seine Pfeile und verstreute sie, schoss Blitze aus und ließ sie wirbeln.
Vers davor: Ps 18:14 --- Vers danach: Ps 18:16
Zur Kapitelebene Ps 18
Zum Kontext Ps 18.
Informationen
Erklärung aus HSA
11 w. zerstreute sie
