Ri 20:14: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ri 20:14 <big><big> וַיֵּאָסְפוּ בְנֵֽי־בִנְיָמִן מִן־הֶעָרִים הַגִּבְעָתָה ל…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Ri 20:14]] sondern [[+01121]] [[+01144]] versammelten sich [[+0622]] ([[+08735]]) aus [[+04408]] den Städten [[+05892]] gen Gibea [[+01390]], auszuziehen [[+03318]] ([[+08800]]) in den Streit [[+04421]] wider [[+05973]] die Kinder [[+01121]] Israel [[+03478]]. <br />
[[LUO]] [[Ri 20:14]] sondern [[+01121]] [[+01144]] versammelten sich [[+0622]] ([[+08735]]) aus [[+04408]] den Städten [[+05892]] gen Gibea [[+01390]], auszuziehen [[+03318]] ([[+08800]]) in den Streit [[+04421]] wider [[+05973]] die Kinder [[+01121]] Israel [[+03478]]. <br />
[[SCH]] [[Ri 20:14]] sondern sie versammelten sich aus den Städten in Gibea, um zum Streit wider die Kinder Israel auszuziehen. <br />
[[SCH]] [[Ri 20:14]] sondern sie versammelten sich aus den Städten in Gibea, um zum Streit wider die Kinder Israel auszuziehen. <br />
[[PFL]]  [[Ri 20:14]]  Sondern es versammelten sich die Söhne Benjamins aus ihren Städten nach Gibea, auszuziehen zum Kampf wider die Söhne Israels <br />
[[TUR]]  [[Ri 20:14]]  Und die Söhne Binjamins sammelten sich aus den Städten nach ha-Gib'a, um auszuziehn zum Kampf mit den Kindern Jisrael.<br />


Vers davor: [[Ri 20:13]]  --- Vers danach: [[Ri 20:15]] <br/>
Vers davor: [[Ri 20:13]]  --- Vers danach: [[Ri 20:15]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ri 20]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ri 20]] <br/>
Zum Kontext:  [[Ri 20.]]  <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Jdg&c=20&t=KJV#s=t_conc_231014 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/jdg/20/14/t_conc_231014 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 9. August 2017, 15:30 Uhr

Grundtext

MAS Ri 20:14 וַיֵּאָסְפוּ בְנֵֽי־בִנְיָמִן מִן־הֶעָרִים הַגִּבְעָתָה לָצֵאת לַמִּלְחָמָה עִם־בְּנֵי יִשְׂרָאֵֽל׃

Übersetzungen

SEP Ri 20:14 καὶ συνήχθησαν οἱ υἱοὶ Βενιαμιν ἀπὸ τῶν πόλεων αὐτῶν εἰς Γαβαα ἐξελθεῖν εἰς παράταξιν πρὸς υἱοὺς Ισραηλ

ELB Ri 20:14 Und die Söhne Benjamin versammelten sich aus den Städten nach Gibea, um zum Kampf mit den Söhnen Israel auszuziehen.
ELO Ri 20:14 Und die Kinder Benjamin versammelten sich aus den Städten nach Gibea, um auszuziehen zum Streit mit den Kindern Israel.
LUO Ri 20:14 sondern +01121 +01144 versammelten sich +0622 (+08735) aus +04408 den Städten +05892 gen Gibea +01390, auszuziehen +03318 (+08800) in den Streit +04421 wider +05973 die Kinder +01121 Israel +03478.
SCH Ri 20:14 sondern sie versammelten sich aus den Städten in Gibea, um zum Streit wider die Kinder Israel auszuziehen.
PFL Ri 20:14 Sondern es versammelten sich die Söhne Benjamins aus ihren Städten nach Gibea, auszuziehen zum Kampf wider die Söhne Israels
TUR Ri 20:14 Und die Söhne Binjamins sammelten sich aus den Städten nach ha-Gib'a, um auszuziehn zum Kampf mit den Kindern Jisrael.

Vers davor: Ri 20:13 --- Vers danach: Ri 20:15
Zur Kapitelebene Ri 20
Zum Kontext: Ri 20.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen