Ri 5:3: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ri 5:3 <big><big> שִׁמְעוּ מְלָכִים הַאֲזִינוּ רֹֽזְנִים אָֽנֹכִי לַֽיהוָה אָ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Ri 5:3]] Höret [[+08085]] ([[+08798]]) zu, ihr Könige [[+04428]], und merket auf [[+0238]] ([[+08685]]), ihr Fürsten [[+07336]] ([[+08802]])! Ich [[+0595]] will, dem HERRN [[+03068]] will ich [[+0595]] singen [[+07891]] ([[+08799]]); dem HERRN [[+03068]], dem Gott [[+0430]] Israels [[+03478]], will ich spielen [[+02167]] ([[+08762]]). <br /> | [[LUO]] [[Ri 5:3]] Höret [[+08085]] ([[+08798]]) zu, ihr Könige [[+04428]], und merket auf [[+0238]] ([[+08685]]), ihr Fürsten [[+07336]] ([[+08802]])! Ich [[+0595]] will, dem HERRN [[+03068]] will ich [[+0595]] singen [[+07891]] ([[+08799]]); dem HERRN [[+03068]], dem Gott [[+0430]] Israels [[+03478]], will ich spielen [[+02167]] ([[+08762]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Ri 5:3]] Höret zu, ihr Könige, merket auf, ihr Fürsten! Ich will, ja ich will dem HERRN singen! Dem HERRN, dem Gott Israels, will ich spielen. <br /> | [[SCH]] [[Ri 5:3]] Höret zu, ihr Könige, merket auf, ihr Fürsten! Ich will, ja ich will dem HERRN singen! Dem HERRN, dem Gott Israels, will ich spielen. <br /> | ||
[[PFL]] [[Ri 5:3]] Hört, ihr Könige, das Ohr leiht, ihr …… = würdevollen – Fürsten, ich meinerseits werde Jehova zu Ehren, ich meinerseits werde singen, …… = Preisung =(Lob – Triumph) darbringen Jehova = Wirklichkeitenschaffer, dem Elohim Israels. <br /> | |||
[[TUR]] [[Ri 5:3]] Hört, Könige, vernehmt es, Fürsten! Ich will dem Ewigen, ich will ihm singen, besingen ich den Ewigen, Gott Jisraels.<br /> | |||
Vers davor: [[Ri 5:2]] --- Vers danach: [[Ri 5:4]] <br/> | Vers davor: [[Ri 5:2]] --- Vers danach: [[Ri 5:4]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Ri 5]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ri 5]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Ri 5.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/jdg/5/3/t_conc_216003 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 1. August 2017, 15:10 Uhr
Grundtext
MAS Ri 5:3 שִׁמְעוּ מְלָכִים הַאֲזִינוּ רֹֽזְנִים אָֽנֹכִי לַֽיהוָה אָנֹכִי אָשִׁירָה אֲזַמֵּר לַֽיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵֽל׃
Übersetzungen
SEP Ri 5:3 ἀκούσατε βασιλεῖς καὶ ἐνωτίσασθε σατράπαι ἐγώ εἰμι τῷ κυρίῳ ἐγώ εἰμι ᾄσομαι ψαλῶ τῷ κυρίῳ τῷ θεῷ Ισραηλ
ELB Ri 5:3 Hört, ihr Könige! Horcht auf, ihr Fürsten! Ich will dem HERRN, ich will ihm singen, will spielen dem HERRN, dem Gott Israels!
ELO Ri 5:3 Höret, ihr Könige; horchet auf, ihr Fürsten! Ich will, ja, ich will Jehova singen und spielen Jehova, dem Gott Israels!
LUO Ri 5:3 Höret +08085 (+08798) zu, ihr Könige +04428, und merket auf +0238 (+08685), ihr Fürsten +07336 (+08802)! Ich +0595 will, dem HERRN +03068 will ich +0595 singen +07891 (+08799); dem HERRN +03068, dem Gott +0430 Israels +03478, will ich spielen +02167 (+08762).
SCH Ri 5:3 Höret zu, ihr Könige, merket auf, ihr Fürsten! Ich will, ja ich will dem HERRN singen! Dem HERRN, dem Gott Israels, will ich spielen.
PFL Ri 5:3 Hört, ihr Könige, das Ohr leiht, ihr …… = würdevollen – Fürsten, ich meinerseits werde Jehova zu Ehren, ich meinerseits werde singen, …… = Preisung =(Lob – Triumph) darbringen Jehova = Wirklichkeitenschaffer, dem Elohim Israels.
TUR Ri 5:3 Hört, Könige, vernehmt es, Fürsten! Ich will dem Ewigen, ich will ihm singen, besingen ich den Ewigen, Gott Jisraels.
Vers davor: Ri 5:2 --- Vers danach: Ri 5:4
Zur Kapitelebene Ri 5
Zum Kontext: Ri 5.
