3Mo 26:28: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[3Mo 26:28]] so will ich euch im Grimm [[+02534]] entgegen [[+07147]] wandeln [[+01980]] ([[+08804]]) und will euch siebenmal [[+07651]] mehr [[+0637]] strafen [[+03256]] ([[+08765]]) um eure Sünden [[+02403]], <br /> | [[LUO]] [[3Mo 26:28]] so will ich euch im Grimm [[+02534]] entgegen [[+07147]] wandeln [[+01980]] ([[+08804]]) und will euch siebenmal [[+07651]] mehr [[+0637]] strafen [[+03256]] ([[+08765]]) um eure Sünden [[+02403]], <br /> | ||
[[SCH]] [[3Mo 26:28]] so will ich auch euch mit grimmigem Trotz begegnen und euch siebenfältig strafen um eurer Sünden willen, <br /> | [[SCH]] [[3Mo 26:28]] so will ich auch euch mit grimmigem Trotz begegnen und euch siebenfältig strafen um eurer Sünden willen, <br /> | ||
[[PFL]] [[3Mo 26:28]] so gehe Ich mit euch in die Wut des Zusammenstoßes und züchtige euch auch Meinerseits siebenfach wegen eurer Sünden. <br /> | |||
[[TUR]] [[3Mo 26:28]] so werde ich euch mit Grimm zuwider wandeln, und werde auch ich euch züchtigen, siebenfach wegen eurer Sünden.<br /> | |||
Vers davor: [[3Mo 26:27]] --- Vers danach: [[3Mo 26:29]] <br/> | Vers davor: [[3Mo 26:27]] --- Vers danach: [[3Mo 26:29]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[3Mo 26]] <br/> | Zur Kapitelebene [[3Mo 26]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[3Mo 26.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/26/28/t_conc_116028 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 15. Juni 2017, 11:34 Uhr
Grundtext
MAS 3Mo 26:28 וְהָלַכְתִּי עִמָּכֶם בַּחֲמַת־קֶרִי וְיִסַּרְתִּי אֶתְכֶם אַף־אָנִי שֶׁבַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶם׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 26:28 καὶ αὐτὸς πορεύσομαι μεθ᾽ ὑμῶν ἐν θυμῷ πλαγίῳ καὶ παιδεύσω ὑμᾶς ἐγὼ ἑπτάκις κατὰ τὰς ἁμαρτίας ὑμῶν
ELB 3Mo 26:28 dann werde ich mich euch im Grimm entgegenstellen, und ich meinerseits werde euch züchtigen wegen eurer Sünden, und zwar siebenfach.
ELO 3Mo 26:28 so werde auch ich euch entgegen wandeln im Grimm, und werde euch siebenfach züchtigen wegen eurer Sünden.
LUO 3Mo 26:28 so will ich euch im Grimm +02534 entgegen +07147 wandeln +01980 (+08804) und will euch siebenmal +07651 mehr +0637 strafen +03256 (+08765) um eure Sünden +02403,
SCH 3Mo 26:28 so will ich auch euch mit grimmigem Trotz begegnen und euch siebenfältig strafen um eurer Sünden willen,
PFL 3Mo 26:28 so gehe Ich mit euch in die Wut des Zusammenstoßes und züchtige euch auch Meinerseits siebenfach wegen eurer Sünden.
TUR 3Mo 26:28 so werde ich euch mit Grimm zuwider wandeln, und werde auch ich euch züchtigen, siebenfach wegen eurer Sünden.
Vers davor: 3Mo 26:27 --- Vers danach: 3Mo 26:29
Zur Kapitelebene 3Mo 26
Zum Kontext: 3Mo 26.
