3Mo 22:12: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 3Mo 22:12 <big><big> וּבַת־כֹּהֵן כִּי תִהְיֶה לְאִישׁ זָר הִוא בִּתְרוּמַת הַק…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[3Mo 22:12]] Wenn aber des Priesters [[+03548]] Tochter [[+01323]] eines Fremden [[+0376]] [[+02114]] [[+00]] Weib wird [[+02114]] ([[+08801]]), die soll nicht von der heiligen [[+06944]] Hebe [[+08641]] essen [[+0398]] ([[+08799]]). <br /> | [[LUO]] [[3Mo 22:12]] Wenn aber des Priesters [[+03548]] Tochter [[+01323]] eines Fremden [[+0376]] [[+02114]] [[+00]] Weib wird [[+02114]] ([[+08801]]), die soll nicht von der heiligen [[+06944]] Hebe [[+08641]] essen [[+0398]] ([[+08799]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[3Mo 22:12]] Wenn aber des Priesters Tochter eines Fremdlings Weib wird, soll sie nicht von dem Hebopfer des Heiligen essen. <br /> | [[SCH]] [[3Mo 22:12]] Wenn aber des Priesters Tochter eines Fremdlings Weib wird, soll sie nicht von dem Hebopfer des Heiligen essen. <br /> | ||
[[PFL]] [[3Mo 22:12]] Und die Tochter eines Priesters, wenn sie eines fremden Mannes wird, die wird von der Hebegabe (= Hebeopfer) der Heiligtümer nicht essen. <br /> | |||
[[TUR]] [[3Mo 22:12]] Und eines Priesters Tochter, so sie einem fremden Mann zu eigen wird, darf sie von der Hebegabe der Weihegaben nicht essen.<br /> | |||
Vers davor: [[3Mo 22:11]] --- Vers danach: [[3Mo 22:13]] <br/> | Vers davor: [[3Mo 22:11]] --- Vers danach: [[3Mo 22:13]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[3Mo 22]] <br/> | Zur Kapitelebene [[3Mo 22]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[3Mo 22.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/22/12/t_conc_112012 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 13. Juni 2017, 02:23 Uhr
Grundtext
MAS 3Mo 22:12 וּבַת־כֹּהֵן כִּי תִהְיֶה לְאִישׁ זָר הִוא בִּתְרוּמַת הַקֳּדָשִׁים לֹא תֹאכֵֽל׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 22:12 καὶ θυγάτηρ ἀνθρώπου ἱερέως ἐὰν γένηται ἀνδρὶ ἀλλογενεῖ αὐτὴ τῶν ἀπαρχῶν τῶν ἁγίων οὐ φάγεται
ELB 3Mo 22:12 Und wenn die Tochter eines Priesters die Frau eines fremden Mannes wird, darf sie nicht von dem Hebopfer der heiligen Dinge essen.
ELO 3Mo 22:12 Und wenn die Tochter eines Priesters das Weib eines fremden Mannes wird, so soll sie nicht von dem Hebopfer der heiligen Dinge essen.
LUO 3Mo 22:12 Wenn aber des Priesters +03548 Tochter +01323 eines Fremden +0376 +02114 +00 Weib wird +02114 (+08801), die soll nicht von der heiligen +06944 Hebe +08641 essen +0398 (+08799).
SCH 3Mo 22:12 Wenn aber des Priesters Tochter eines Fremdlings Weib wird, soll sie nicht von dem Hebopfer des Heiligen essen.
PFL 3Mo 22:12 Und die Tochter eines Priesters, wenn sie eines fremden Mannes wird, die wird von der Hebegabe (= Hebeopfer) der Heiligtümer nicht essen.
TUR 3Mo 22:12 Und eines Priesters Tochter, so sie einem fremden Mann zu eigen wird, darf sie von der Hebegabe der Weihegaben nicht essen.
Vers davor: 3Mo 22:11 --- Vers danach: 3Mo 22:13
Zur Kapitelebene 3Mo 22
Zum Kontext: 3Mo 22.
