Spr 12:21: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Spr 12:21 <big><big> שְֽׂפַת־אֱמֶת תִּכֹּון לָעַד וְעַד־אַרְגִּיעָה לְשֹׁון שָ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Spr 12:21]] Es wird dem Gerechten [[+06662]] kein Leid [[+0205]] geschehen [[+0579]] ([[+08792]]); aber die Gottlosen [[+07563]] werden voll [[+04390]] [[+00]] Unglück [[+07451]] sein [[+04390]] ([[+08804]]). <br /> | [[LUO]] [[Spr 12:21]] Es wird dem Gerechten [[+06662]] kein Leid [[+0205]] geschehen [[+0579]] ([[+08792]]); aber die Gottlosen [[+07563]] werden voll [[+04390]] [[+00]] Unglück [[+07451]] sein [[+04390]] ([[+08804]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Spr 12:21]] Dem Gerechten kommt kein Übel von ungefähr; aber die Gottlosen sind voll Unglück. <br /> | [[SCH]] [[Spr 12:21]] Dem Gerechten kommt kein Übel von ungefähr; aber die Gottlosen sind voll Unglück. <br /> | ||
[[PFL]] [[Spr 12:21]] Nicht wird veranlasst werden von dem Gerechten das Widerfahren von allerlei Unheil, aber Frevler waren voll des Bösen. <br /> | |||
[[TUR]] [[Spr 12:21]] Den Rechtlichen betrifft kein Unrecht, die Frevler aber sind des Bösen voll (Doppelsinn: Den Frevler aber trifft das Böse ''(Amal ira)''. <br /> | |||
Vers davor: [[Spr 12:20]] --- Vers danach: [[Spr 12:22]] <br/> | Vers davor: [[Spr 12:20]] --- Vers danach: [[Spr 12:22]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Spr 12]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Spr 12]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Spr 12.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/pro/12/21/t_conc_640021 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 21. Januar 2017, 18:41 Uhr
Grundtext
MAS Spr 12:21 שְֽׂפַת־אֱמֶת תִּכֹּון לָעַד וְעַד־אַרְגִּיעָה לְשֹׁון שָֽׁקֶר׃
Übersetzungen
SEP Spr 12:21 χείλη ἀληθινὰ κατορθοῖ μαρτυρίαν μάρτυς δὲ ταχὺς γλῶσσαν ἔχει ἄδικον
ELB Spr 12:21 Keinerlei Unheil wird dem Gerechten widerfahren, aber die Gottlosen sind voller Unglück.
ELO Spr 12:21 Dem Gerechten wird keinerlei Unheil widerfahren, aber die Gesetzlosen haben Übel die Fülle.
LUO Spr 12:21 Es wird dem Gerechten +06662 kein Leid +0205 geschehen +0579 (+08792); aber die Gottlosen +07563 werden voll +04390 +00 Unglück +07451 sein +04390 (+08804).
SCH Spr 12:21 Dem Gerechten kommt kein Übel von ungefähr; aber die Gottlosen sind voll Unglück.
PFL Spr 12:21 Nicht wird veranlasst werden von dem Gerechten das Widerfahren von allerlei Unheil, aber Frevler waren voll des Bösen.
TUR Spr 12:21 Den Rechtlichen betrifft kein Unrecht, die Frevler aber sind des Bösen voll (Doppelsinn: Den Frevler aber trifft das Böse (Amal ira).
Vers davor: Spr 12:20 --- Vers danach: Spr 12:22
Zur Kapitelebene Spr 12
Zum Kontext: Spr 12.
