Spr 7:17: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[Spr 7:17]] Ich habe mein Lager [[+04904]] mit Myrrhe [[+04753]], Aloe [[+0174]] und Zimt [[+07076]] besprengt [[+05130]] ([[+08804]]). <br /> | [[LUO]] [[Spr 7:17]] Ich habe mein Lager [[+04904]] mit Myrrhe [[+04753]], Aloe [[+0174]] und Zimt [[+07076]] besprengt [[+05130]] ([[+08804]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Spr 7:17]] ich habe mein Bett besprengt mit Myrrhe, Aloe und Zimt. <br /> | [[SCH]] [[Spr 7:17]] ich habe mein Bett besprengt mit Myrrhe, Aloe und Zimt. <br /> | ||
[[PFL]] [[Spr 7:17]] Ich habe besprengt mein Lager mit Myrrhen, Aloe und Zimt. <br /> | |||
[[TUR]] [[Spr 7:17]] Duftend<sup>6</sup> hab ich mein Bett gemacht, mit Myrrhen, Aloe und Zimt.<br /> | |||
Vers davor: [[Spr 7:16]] --- Vers danach: [[Spr 7:18]] <br/> | Vers davor: [[Spr 7:16]] --- Vers danach: [[Spr 7:18]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Spr 7]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Spr 7]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Spr 7.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[TUR]] === | |||
<sup>6</sup> In [[Spr 7:17]] ist ''nafti'' „duftend gemacht habe ich“ zu ''nofet'' „Honig“ gestellt, der oft als duftende Spezerei genannt ist. <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
:[ | :[https://www.blueletterbible.org/kjv/pro/7/17/t_conc_635017 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 18. Januar 2017, 18:26 Uhr
Grundtext
MAS Spr 7:17 נַפְתִּי מִשְׁכָּבִי מֹר אֲהָלִים וְקִנָּמֹֽון׃
Übersetzungen
SEP Spr 7:17 διέρραγκα τὴν κοίτην μου κρόκῳ τὸν δὲ οἶκόν μου κινναμώμῳ
ELB Spr 7:17 Ich habe mein Lager benetzt mit Myrrhe, Aloe und Zimt.
LUO Spr 7:17 Ich habe mein Lager +04904 mit Myrrhe +04753, Aloe +0174 und Zimt +07076 besprengt +05130 (+08804).
SCH Spr 7:17 ich habe mein Bett besprengt mit Myrrhe, Aloe und Zimt.
PFL Spr 7:17 Ich habe besprengt mein Lager mit Myrrhen, Aloe und Zimt.
TUR Spr 7:17 Duftend6 hab ich mein Bett gemacht, mit Myrrhen, Aloe und Zimt.
Vers davor: Spr 7:16 --- Vers danach: Spr 7:18
Zur Kapitelebene Spr 7
Zum Kontext: Spr 7.
Informationen
Erklärung aus TUR
6 In Spr 7:17 ist nafti „duftend gemacht habe ich“ zu nofet „Honig“ gestellt, der oft als duftende Spezerei genannt ist.
