2Mo 6:13: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 2Mo 6:13 <big><big> וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וְאֶֽל־אַהֲרֹן וַיְצַוֵּם אֶ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 5: | Zeile 5: | ||
[[SEP]] [[2Mo 6:13]] εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων καὶ συνέταξεν αὐτοῖς πρὸς Φαραω βασιλέα Αἰγύπτου ὥστε ἐξαποστεῖλαι τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου <br/> | [[SEP]] [[2Mo 6:13]] εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων καὶ συνέταξεν αὐτοῖς πρὸς Φαραω βασιλέα Αἰγύπτου ὥστε ἐξαποστεῖλαι τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου <br/> | ||
[[ELB]] [[2Mo 6:13]] Aber der HERR redete zu Mose und zu Aaron und beauftragte sie | [[ELB]] [[2Mo 6:13]] Aber der HERR redete zu Mose und zu Aaron und beauftragte sie als Gesandte an die Söhne Israel und an den Pharao, den König von Ägypten, die Söhne Israel aus dem Land Ägypten hinauszuführen. <br /> | ||
[[ELO]] [[2Mo 6:13]] Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und gab ihnen Befehl an die Kinder Israel und an den Pharao, den König von Ägypten, um die Kinder Israel aus dem Lande Ägypten hinauszuführen. <br /> | [[ELO]] [[2Mo 6:13]] Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und gab ihnen Befehl an die Kinder Israel und an den Pharao, den König von Ägypten, um die Kinder Israel aus dem Lande Ägypten hinauszuführen. <br /> | ||
[[LUO]] [[2Mo 6:13]] Also redete [[+01696]] ([[+08762]]) der HERR [[+03068]] mit Mose [[+04872]] und Aaron [[+0175]] und tat ihnen Befehl [[+06680]] ([[+08762]]) an die Kinder [[+01121]] Israel [[+03478]] und an Pharao [[+06547]], den König [[+04428]] in Ägypten [[+04714]], daß sie die Kinder [[+01121]] Israel [[+03478]] aus Ägypten [[+04714]] [[+0776]] führten [[+03318]] ([[+08687]]). <br /> | [[LUO]] [[2Mo 6:13]] Also redete [[+01696]] ([[+08762]]) der HERR [[+03068]] mit Mose [[+04872]] und Aaron [[+0175]] und tat ihnen Befehl [[+06680]] ([[+08762]]) an die Kinder [[+01121]] Israel [[+03478]] und an Pharao [[+06547]], den König [[+04428]] in Ägypten [[+04714]], daß sie die Kinder [[+01121]] Israel [[+03478]] aus Ägypten [[+04714]] [[+0776]] führten [[+03318]] ([[+08687]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[2Mo 6:13]] Also redete der HERR mit Mose und Aaron und gab ihnen Befehl an die Kinder Israel und an den Pharao, den König von Ägypten, daß sie die Kinder Israel aus Ägypten führeten. <br /> | [[SCH]] [[2Mo 6:13]] Also redete der HERR mit Mose und Aaron und gab ihnen Befehl an die Kinder Israel und an den Pharao, den König von Ägypten, daß sie die Kinder Israel aus Ägypten führeten. <br /> | ||
[[KAT]] [[2Mo 6:13]] Nun redete Jewe mit Mose und Aaron und gebot ihnen, zu den Söhnen Israels zu gehen und zum Pharao, dem König von Ägypten, um die Söhne Israels aus dem Land Ägypten herauszubringen. <br /> | |||
[[PFL]] [[2Mo 6:13]] Und es redete Jehova zu Mose und Aaron und beschied sie an die Söhne Israels und an Pharao, den König von Ägypten, auszuführen die Söhne Israels aus dem Lande Ägypten.<br /> | |||
[[TUR]] [[2Mo 6:13]] Und Gott redete zu Mosche und Aharon und entbot sie an die Kinder Jisrael und an Par’o, den König von Mizraim , um die Kinder Jisrael herauszuführen aus dem Land Mizraim.<br /> | |||
Vers davor: [[2Mo 6:12]] --- Vers danach: [[2Mo 6:14]] <br/> | Vers davor: [[2Mo 6:12]] --- Vers danach: [[2Mo 6:14]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[2Mo 6]] <br/> | Zur Kapitelebene [[2Mo 6]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[2Mo 6.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/exo/6/13/t_conc_56013 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 29. Januar 2016, 17:48 Uhr
Grundtext
MAS 2Mo 6:13 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וְאֶֽל־אַהֲרֹן וַיְצַוֵּם אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאֶל־פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרָיִם לְהֹוצִיא אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָֽיִם׃ ס
Übersetzungen
SEP 2Mo 6:13 εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων καὶ συνέταξεν αὐτοῖς πρὸς Φαραω βασιλέα Αἰγύπτου ὥστε ἐξαποστεῖλαι τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου
ELB 2Mo 6:13 Aber der HERR redete zu Mose und zu Aaron und beauftragte sie als Gesandte an die Söhne Israel und an den Pharao, den König von Ägypten, die Söhne Israel aus dem Land Ägypten hinauszuführen.
ELO 2Mo 6:13 Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und gab ihnen Befehl an die Kinder Israel und an den Pharao, den König von Ägypten, um die Kinder Israel aus dem Lande Ägypten hinauszuführen.
LUO 2Mo 6:13 Also redete +01696 (+08762) der HERR +03068 mit Mose +04872 und Aaron +0175 und tat ihnen Befehl +06680 (+08762) an die Kinder +01121 Israel +03478 und an Pharao +06547, den König +04428 in Ägypten +04714, daß sie die Kinder +01121 Israel +03478 aus Ägypten +04714 +0776 führten +03318 (+08687).
SCH 2Mo 6:13 Also redete der HERR mit Mose und Aaron und gab ihnen Befehl an die Kinder Israel und an den Pharao, den König von Ägypten, daß sie die Kinder Israel aus Ägypten führeten.
KAT 2Mo 6:13 Nun redete Jewe mit Mose und Aaron und gebot ihnen, zu den Söhnen Israels zu gehen und zum Pharao, dem König von Ägypten, um die Söhne Israels aus dem Land Ägypten herauszubringen.
PFL 2Mo 6:13 Und es redete Jehova zu Mose und Aaron und beschied sie an die Söhne Israels und an Pharao, den König von Ägypten, auszuführen die Söhne Israels aus dem Lande Ägypten.
TUR 2Mo 6:13 Und Gott redete zu Mosche und Aharon und entbot sie an die Kinder Jisrael und an Par’o, den König von Mizraim , um die Kinder Jisrael herauszuführen aus dem Land Mizraim.
Vers davor: 2Mo 6:12 --- Vers danach: 2Mo 6:14
Zur Kapitelebene 2Mo 6
Zum Kontext: 2Mo 6.
