Am 5:10: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Am 5:10 <big><big> שָׂנְאוּ בַשַּׁעַר מֹוכִיחַ וְדֹבֵר תָּמִים יְתָעֵֽבוּ׃ </b…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:
[[SEP]] [[Am 5:10]]  ἐμίσησαν ἐν πύλαις ἐλέγχοντα καὶ λόγον ὅσιον ἐβδελύξαντο <br/>
[[SEP]] [[Am 5:10]]  ἐμίσησαν ἐν πύλαις ἐλέγχοντα καὶ λόγον ὅσιον ἐβδελύξαντο <br/>


[[ELB]] [[Am 5:10]] Sie hassen den, der im Tor Recht spricht, und den, der unsträflich redet, verabscheuen sie. <br />
[[ELB]] [[Am 5:10]] Sie hassen den, der im [[Tor]] Recht spricht, und den, der unsträflich redet, verabscheuen sie. <br />
[[ELO]] [[Am 5:10]] Sie hassen den, der im Tore Recht spricht, und verabscheuen den, der Unsträflichkeit redet. <br />
[[ELO]] [[Am 5:10]] Sie hassen den, der im Tore Recht spricht, und verabscheuen den, der Unsträflichkeit redet. <br />
[[LUO]] [[Am 5:10]] Aber sie sind dem gram [[+08130]] ([[+08804]]), der sie im Tor [[+08179]] straft [[+03198]] ([[+08688]]), und halten den für einen Greuel [[+08581]] ([[+08762]]), der heilsam [[+08549]] lehrt [[+01696]] ([[+08802]]). <br />
[[LUO]] [[Am 5:10]] Aber sie sind dem gram [[+08130]] ([[+08804]]), der sie im Tor [[+08179]] straft [[+03198]] ([[+08688]]), und halten den für einen Greuel [[+08581]] ([[+08762]]), der heilsam [[+08549]] lehrt [[+01696]] ([[+08802]]). <br />
[[SCH]] [[Am 5:10]] Sie hassen den, der im Tore Recht spricht, und verabscheuen den, der aufrichtig redet. <br />
[[SCH]] [[Am 5:10]] Sie hassen den, der im Tore Recht spricht, und verabscheuen den, der aufrichtig redet. <br />
[[PFL]] [[Am 5:10]] Sie hassen im Tor den Überführer und den das Ganze Redenden verabscheuen sie.<br />
[[TUR]] [[Am 5:10]] Sie hassen den, der rügt im Tor, wer redlich spricht, ist ihnen Abscheu. <br />


Vers davor: [[Am 5:9]]  --- Vers danach: [[Am 5:11]] <br/>
Vers davor: [[Am 5:9]]  --- Vers danach: [[Am 5:11]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Am 5]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Am 5]] <br/>
Zum Kontext:  [[Am 5.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
:  [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Amo&c=5&t=KJV#s=t_conc_884010 auf Englisch]
:  [https://www.blueletterbible.org/kjv/amo/5/10/t_conc_884010 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==
Zeile 36: Zeile 38:
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Siehe auch ===  
=== Siehe auch ===  
- [[Tor = ein Symbol für richterliche Würde und Gewalt]] (A. Heller) <br />
=== Literatur ===
=== Literatur ===
=== Quellen ===
=== Quellen ===
=== Weblinks ===
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 21. Januar 2016, 11:25 Uhr

Grundtext

MAS Am 5:10 שָׂנְאוּ בַשַּׁעַר מֹוכִיחַ וְדֹבֵר תָּמִים יְתָעֵֽבוּ׃

Übersetzungen

SEP Am 5:10 ἐμίσησαν ἐν πύλαις ἐλέγχοντα καὶ λόγον ὅσιον ἐβδελύξαντο

ELB Am 5:10 Sie hassen den, der im Tor Recht spricht, und den, der unsträflich redet, verabscheuen sie.
ELO Am 5:10 Sie hassen den, der im Tore Recht spricht, und verabscheuen den, der Unsträflichkeit redet.
LUO Am 5:10 Aber sie sind dem gram +08130 (+08804), der sie im Tor +08179 straft +03198 (+08688), und halten den für einen Greuel +08581 (+08762), der heilsam +08549 lehrt +01696 (+08802).
SCH Am 5:10 Sie hassen den, der im Tore Recht spricht, und verabscheuen den, der aufrichtig redet.
PFL Am 5:10 Sie hassen im Tor den Überführer und den das Ganze Redenden verabscheuen sie.
TUR Am 5:10 Sie hassen den, der rügt im Tor, wer redlich spricht, ist ihnen Abscheu.

Vers davor: Am 5:9 --- Vers danach: Am 5:11
Zur Kapitelebene Am 5
Zum Kontext: Am 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Tor = ein Symbol für richterliche Würde und Gewalt (A. Heller)

Literatur

Quellen