1Mo 44:32: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Mo 44:32 <big><big> כִּי עַבְדְּךָ עָרַב אֶת־הַנַּעַר מֵעִם אָבִי לֵאמֹר אִם־ל…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[1Mo 44:32]] Denn ich, dein Knecht [[+05650]], bin Bürge [[+06148]] ([[+08804]]) geworden für den Knaben [[+05288]] gegen [[+05973]] meinen Vater [[+01]] und sprach [[+0559]] ([[+08800]]): Bringe [[+0935]] [[+00]] ich ihn dir nicht wieder [[+0935]] ([[+08686]]), so will ich mein Leben lang [[+03117]] die Schuld tragen [[+02398]] ([[+08804]]). <br /> | [[LUO]] [[1Mo 44:32]] Denn ich, dein Knecht [[+05650]], bin Bürge [[+06148]] ([[+08804]]) geworden für den Knaben [[+05288]] gegen [[+05973]] meinen Vater [[+01]] und sprach [[+0559]] ([[+08800]]): Bringe [[+0935]] [[+00]] ich ihn dir nicht wieder [[+0935]] ([[+08686]]), so will ich mein Leben lang [[+03117]] die Schuld tragen [[+02398]] ([[+08804]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[1Mo 44:32]] Denn dein Knecht hat sich bei meinem Vater für den Knaben verbürgt und versprochen: Wenn ich ihn dir nicht wiederbringe, so habe ich meinem Vater gegenüber mein ganzes Leben verwirkt. <br /> | [[SCH]] [[1Mo 44:32]] Denn dein Knecht hat sich bei meinem Vater für den Knaben verbürgt und versprochen: Wenn ich ihn dir nicht wiederbringe, so habe ich meinem Vater gegenüber mein ganzes Leben verwirkt. <br /> | ||
[[KAT]] [[1Mo 44:32]] Denn dein Diener ist für den Knaben vor meinem Vater Bürge geworden und hat gesagt: Wenn ich ihn nicht zu dir zurückbringe, dann werde ich Schuld haben vor meinem Vater all meine Tage. <br /> | |||
[[PFL]] [[1Mo 44:32]] Denn Dein Knecht hat sich verbürgt für den Knaben aus Anlass meines Vaters, sagend: „Wenn ich ihn nicht wiederbringe zu dir, so bin ich schuldverhaftet gegen meinen Vater alle Tage. <br /> | |||
[[TUR]] [[1Mo 44:32]] Denn dein Knecht hat sich bei meinem Vater für den Knaben verbürgt und gesprochen: ‘Wenn ich ihn dir nicht bringe, so will ich vor meinem Vater schuldig sein mein Leben lang.’<br /> | |||
Vers davor: [[1Mo 44:31]] --- Vers danach: [[1Mo 44:33]] <br/> | Vers davor: [[1Mo 44:31]] --- Vers danach: [[1Mo 44:33]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Mo 44]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Mo 44]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[1Mo 44.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/gen/44/32/t_conc_44032 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 18. Januar 2016, 19:33 Uhr
Grundtext
MAS 1Mo 44:32 כִּי עַבְדְּךָ עָרַב אֶת־הַנַּעַר מֵעִם אָבִי לֵאמֹר אִם־לֹא אֲבִיאֶנּוּ אֵלֶיךָ וְחָטָאתִי לְאָבִי כָּל־הַיָּמִֽים׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 44:32 ὁ γὰρ παῖς σου ἐκδέδεκται τὸ παιδίον παρὰ τοῦ πατρὸς λέγων ἐὰν μὴ ἀγάγω αὐτὸν πρὸς σὲ καὶ στήσω αὐτὸν ἐναντίον σου ἡμαρτηκὼς ἔσομαι πρ
ELB 1Mo 44:32 Denn dein Knecht ist für den Jungen Bürge geworden bei meinem Vater und hat gesagt: «Wenn ich ihn nicht zu dir bringe, will ich alle Tage vor meinem Vater schuldig sein.»
ELO 1Mo 44:32 Denn dein Knecht ist für den Knaben Bürge geworden bei meinem Vater, indem ich sprach: Wenn ich ihn nicht zu dir bringe, so will ich alle Tage gegen meinen Vater gesündigt haben.
LUO 1Mo 44:32 Denn ich, dein Knecht +05650, bin Bürge +06148 (+08804) geworden für den Knaben +05288 gegen +05973 meinen Vater +01 und sprach +0559 (+08800): Bringe +0935 +00 ich ihn dir nicht wieder +0935 (+08686), so will ich mein Leben lang +03117 die Schuld tragen +02398 (+08804).
SCH 1Mo 44:32 Denn dein Knecht hat sich bei meinem Vater für den Knaben verbürgt und versprochen: Wenn ich ihn dir nicht wiederbringe, so habe ich meinem Vater gegenüber mein ganzes Leben verwirkt.
KAT 1Mo 44:32 Denn dein Diener ist für den Knaben vor meinem Vater Bürge geworden und hat gesagt: Wenn ich ihn nicht zu dir zurückbringe, dann werde ich Schuld haben vor meinem Vater all meine Tage.
PFL 1Mo 44:32 Denn Dein Knecht hat sich verbürgt für den Knaben aus Anlass meines Vaters, sagend: „Wenn ich ihn nicht wiederbringe zu dir, so bin ich schuldverhaftet gegen meinen Vater alle Tage.
TUR 1Mo 44:32 Denn dein Knecht hat sich bei meinem Vater für den Knaben verbürgt und gesprochen: ‘Wenn ich ihn dir nicht bringe, so will ich vor meinem Vater schuldig sein mein Leben lang.’
Vers davor: 1Mo 44:31 --- Vers danach: 1Mo 44:33
Zur Kapitelebene 1Mo 44
Zum Kontext: 1Mo 44.
