Hes 23:45: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hes 23:45 <big><big> וַאֲנָשִׁים צַדִּיקִם הֵמָּה יִשְׁפְּטוּ אֹֽותְהֶם מִשְׁפ…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Hes 23:45]] Darum werden sie die Männer [[+0582]] strafen, die das Recht [[+04941]] vollbringen [[+08199]] ([[+08799]]), wie man die Ehebrecherinnen [[+05003]] ([[+08802]]) und Blutvergießerinnen [[+08210]] ([[+08802]]) [[+01818]] strafen [[+04941]] [[+00]] soll [[+04941]]. Denn sie sind Ehebrecherinnen [[+05003]] ([[+08802]]), und ihre Hände [[+03027]] sind voll Blut [[+01818]]. <br />
[[LUO]] [[Hes 23:45]] Darum werden sie die Männer [[+0582]] strafen, die das Recht [[+04941]] vollbringen [[+08199]] ([[+08799]]), wie man die Ehebrecherinnen [[+05003]] ([[+08802]]) und Blutvergießerinnen [[+08210]] ([[+08802]]) [[+01818]] strafen [[+04941]] [[+00]] soll [[+04941]]. Denn sie sind Ehebrecherinnen [[+05003]] ([[+08802]]), und ihre Hände [[+03027]] sind voll Blut [[+01818]]. <br />
[[SCH]] [[Hes 23:45]] Darum werden gerechte Männer sie verurteilen, wie man Ehebrecherinnen und Blutvergießerinnen verurteilen soll; denn sie sind Ehebrecherinnen, und Blut klebt an ihren Händen. <br />
[[SCH]] [[Hes 23:45]] Darum werden gerechte Männer sie verurteilen, wie man Ehebrecherinnen und Blutvergießerinnen verurteilen soll; denn sie sind Ehebrecherinnen, und Blut klebt an ihren Händen. <br />
[[TUR]] [[Hes 23:45]] Aber gerechte Männer, die sollen sie richten nach dem Recht für Weiber, die die Ehe brechen und Blut vergießen, denn Ehebrecherinnen sind sie, und Blut ist an ihren Händen.<br />


Vers davor: [[Hes 23:44]]  --- Vers danach: [[Hes 23:46]] <br/>
Vers davor: [[Hes 23:44]]  --- Vers danach: [[Hes 23:46]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hes 23]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hes 23]] <br/>
Zum Kontext:  [[Hes 23.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=eze&c=23&v=1&t=KJV#conc/45 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/eze/23/45/t_conc_825045 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 30. November 2015, 12:33 Uhr

Grundtext

MAS Hes 23:45 וַאֲנָשִׁים צַדִּיקִם הֵמָּה יִשְׁפְּטוּ אֹֽותְהֶם מִשְׁפַּט נֹֽאֲפֹות וּמִשְׁפַּט שֹׁפְכֹות דָּם כִּי נֹֽאֲפֹת הֵנָּה וְדָם בִּֽידֵיהֶֽן׃ ס

Übersetzungen

SEP Hes 23:45 καὶ ἄνδρες δίκαιοι αὐτοὶ ἐκδικήσουσιν αὐτὰς ἐκδικήσει μοιχαλίδος καὶ ἐκδικήσει αἵματος ὅτι μοιχαλίδες εἰσίν καὶ αἷμα ἐν χερσὶν αὐτῶν

ELB Hes 23:45 Aber gerechte Männer, die werden sie richten nach dem Recht für Ehebrecherinnen und nach dem Recht für solche, die Blut vergießen; denn sie sind Ehebrecherinnen, und Blut ist an ihren Händen. -
ELO Hes 23:45 Aber gerechte Männer, die werden sie richten nach dem Rechte der Ehebrecherinnen und nach dem Rechte der Blutvergießerinnen; denn sie sind Ehebrecherinnen, und Blut ist an ihren Händen. -
LUO Hes 23:45 Darum werden sie die Männer +0582 strafen, die das Recht +04941 vollbringen +08199 (+08799), wie man die Ehebrecherinnen +05003 (+08802) und Blutvergießerinnen +08210 (+08802) +01818 strafen +04941 +00 soll +04941. Denn sie sind Ehebrecherinnen +05003 (+08802), und ihre Hände +03027 sind voll Blut +01818.
SCH Hes 23:45 Darum werden gerechte Männer sie verurteilen, wie man Ehebrecherinnen und Blutvergießerinnen verurteilen soll; denn sie sind Ehebrecherinnen, und Blut klebt an ihren Händen.
TUR Hes 23:45 Aber gerechte Männer, die sollen sie richten nach dem Recht für Weiber, die die Ehe brechen und Blut vergießen, denn Ehebrecherinnen sind sie, und Blut ist an ihren Händen.

Vers davor: Hes 23:44 --- Vers danach: Hes 23:46
Zur Kapitelebene Hes 23
Zum Kontext: Hes 23.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen